Показаны сообщения с ярлыком школа. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком школа. Показать все сообщения

среда, 30 января 2013 г.

Благовест А.К.Толстого и Цифры Бунина в школьном учебнике

"Благовест" А.К.Толстого и "Цифры" Бунина в школьном учебнике для 7-го класса.

В очередной раз неприятно поразился отбором произведений для школьного учебника литературы. Мало того, что на днях сыну пришлось учить "Благовест" А.К.Толстого. Что за мания включать в учебник далеко не лучшие произведения хорошего автора, к тому же неинтересные детям по недостатку их жизненного опыта? У того же Константиныча Толстого есть много более удачных и по художестенности образов и по естественности чувств. Неужели нельзя было выбрать какое-нибудь сатирическое стихотворение? У него их много хороших. Ах да, это же в разделе "Стихотворения о родной природе". Но, позвольте, "Благовест" ведь тоже не о природе, а о раскаянии и об умилении этим самым раскаянием.
Та же история с "Цифрами" Бунина. Это рассказ хоть и о ребёнке, но разве он хоть какому-нибудь ребёнку интересен? Это дикое сюсюканье, сладость непереносимы и взрослому, не говоря уже о чутких к фальши детях. Кроме этой фальши в рассказе ничего нет. Ни интересных характеров, ни действия.
Это умилительная восторженность может быть и интересна кому-то из взрослых в порядке самолюбования своим отношением к детям, но точно не самим детям.
Кажется и в учебниках тех же авторов для других классов подбор прооизведений столь же загадочен, с уклоном в назидательность и умилительность с некоторой унылостью. Да и собственно оригинальная часть текста и задания к параграфам так же страдают тем же недостатком.

Может быть, это касается одного конкретного учебника литературы, или набора учебников?

Учебник литературы для 7 класса. Коровина, Журавлёв, Коровин.

суббота, 7 мая 2011 г.

Статья Толстого О народном образовании 1874 года

Лев Толстой

О народном образовании

1874

Замечание: есть статья Толстого с тем же названием, напечатанная в журнале Ясная Поляна в 1862 г. В статье 1874 г. Толстой на неё ссылается.
Написана в то время, когда Толстой в 3-й раз занимался педагогикой (1 раз в 1849 г., когда он открыл школу в Ясной Поляне, 2-й раз - в 1859-1862, когда открыл около 20 школ в Ясной Поляне и окрестных деревнях, предпринял поездку по Западной Европе для ознакомления с передовыми педагогическими методами, издавал педагогический журнал Ясная Поляна).
В начале 1870-х Толстой писал Азбуку (издана в 1872 г.), в 1874 году был избран от земства членом училищного совета и помощником уездного председателя училищного совета (Крапивенский уезд, 1874-1876), данная  статья во многом написана на основе обобщения опыта, полученного на этой должности. Толстой вновь открывает школы в Крапивенском уезде, используя на этот раз не только свои средства, но и земские. Сам вновь принимает участие в обучении грамоте крестьянских детей. Кроме того, перерабатывает Азбуку в Новую азбуку, Арифметику и четыре Русские книги для чтения (1875), устраивает проверку методов обучения грамоте в деревенских и московских школах. Разрабатывает план создания в Ясной Поляне "семинарии" для подготовки учителей начальной школы, получает от правительства разрешение, но не смог добиться финансирования.
Статья формально посвящена критике так называемого "звукового метода", однако на самом деле её критическая направленность шире: она направлена против построения педагогической практики "сверху", исходя из некоей общей, оторванной от самой практики, теории.
Толстой развивает мысль из статьи 1862 года о том, что надо больше исходить из потребностей "обучаемого", а не навязывать готовые формы. Он повторяет, что критерием образования является свобода, а единственным методом - опыт.

вторник, 22 марта 2011 г.

Яснополянская школа Льва Толстого (1861 год)

Лев Толстой

Яснополянская школа за ноябрь и декабрь месяцы

Статья была написана для журнала Ясная поляна и напечатана в 1-ом номере 5 февраля 1862 г.

Общий очерк характера школы

Начинающих у нас нет. Младший класс читает, пишет, решает задачи 3 первых правил арифметики и рассказывает священную историю, так что предметы разделяются по расписанию следующим образом:

1) чтение механическое и постепенное; 2) писание; 3) каллиграфия; 4) грамматика; 5) священная история; 6) русская история; 7) рисование; 8) черчение; 9) пение; 10) математика; 11) беседы из естественных наук и 12) закон Божий.

Прежде чем говорить о преподавании, я должен сделать краткий очерк того, что такое Яснополянская школа, и того, в каком периоде роста она находится.

Как всякое живое существо, школа не только с каждым годом, днем и часом видоизменяется, но и подвержена временным кризисам, невзгодам, болезням и дурным настроениям. Через такой болезненный кризис прошла Яснополянская школа нынешним летом. Причин тому было много: во-первых, как и всегда летом, все лучшие ученики выбыли, только изредка уже встречали мы их в поле на работах и пастбищах; во-вторых, новые учителя прибыли в школу, и новые влияния начали отражаться на ней; в-третьих, все лето каждый день приносил новых посетителей - учителей, пользовавшихся летними вакациями. А для правильного хода школы нет ничего вреднее посетителей. Так или иначе учитель подделывается под посетителей.

Учителей четыре. Два старых - уже два года учат в школе, привыкли к ученикам, к своему делу, к свободе и внешней беспорядочности школы. Два учителя новых - оба недавно сами из школы - любители внешней аккуратности, расписания, звонка, программ и т.п., не вжившиеся в жизнь школы так, как первые. То, что́ для первых кажется разумным, необходимым, не могущим быть иначе, как черты лица любимого, хотя и некрасивого ребенка, росшего на глазах, - для новых учителей представляется иногда исправимым недостатком.

Школа помещается в двухэтажном каменном доме. Две комнаты заняты школой, одна - кабинетом, две - учителями. На крыльце, под навесом, висит колокольчик с привешенной за язычок веревочкой; в сенях внизу стоят бары и рек (гимнастика), наверху в сенях - верстак. Лестница и сени истоптаны снегом или грязью; тут же висит расписание.

Порядок учения следующий: часов в восемь учитель, живущий в школе, любитель внешнего порядка и администратор школы, посылает одного из мальчиков, которые почти всегда ночуют у него, звонить.

На деревне встают с огнем. Уже давно виднеются из школы огни в окнах, и через полчаса после звонка, в тумане, в дожде или в косых лучах осеннего солнца, появляются на буграх (деревня отделена от школы оврагом) темные фигурки по две, по три и поодиночке. Табунное чувство уже давно исчезло в учениках. Уже нет необходимости ему дожидаться и кричать: "Эй, ребята! В училищу!" Уже он знает, что училище среднего рода, много кое-чего другого знает и, странно, вследствие этого не нуждается в толпе. Пришло ему время, он и идет. Мне с каждым днем кажется, что все самостоятельнее и самостоятельнее делаются личности и резче их характеры. Дорогой почти никогда я не видал, чтобы ученики играли - нешто кто из самых маленьких или из вновь поступивших, начатых в других школах. С собой никто ничего не несет - ни книг, ни тетрадок. Уроков на дом не задают.

понедельник, 18 января 2010 г.

Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят?

Лев Николаевич Толстой 

 Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят?


Описывается опыт преподавания в яснополянской школе в 1859-1862 гг. Вот преимущество частной школы! Непринужденная, увлекательная обстановка, творчество и увлеченность учителя и учеников.

Дата создания:

1862

История создания:
Написана для педагогического журнала "Ясная Поляна", издававшегося Л.Толстым в 1862 году во время второго периода школьной деятельности (1859-1862).

Cсылки на критические и текстологические работы: Новая Газета | Цветной выпуск от 05.09.2008 №34 — 35 | «Я не ...
Контрольная Педагогика
"Демократизация" учебника
Философия для детей / Библиотека / О педагогическом общении. Как ...
Педагогика ненасилия.ЯСНОПОЛЯНСКАЯ ШКОЛА Л.Н. ТОЛСТОГО 
 
Cсылки на текст произведения: Читать книгу "Кому у кого учиться писать, крестьянским ребятам у нас или нам у крестьянских ребят"
Образование и воспитание

четверг, 29 октября 2009 г.

Волк и мужик

Полное имя автора:

ВОЛК И МУЖИК
(Сказка)

Гнались за волком охотники. И набежал волк на мужика. Мужик шел с гумна и нес цеп и мешок.
Волк и говорит: «Мужик, спрячь меня,— меня охотники гонят». Мужик пожалел волка, спрятал его в мешок и взвалил на плечи. Наезжают охотники и спрашивают мужика, не видал ли волка?
— Нет, не видал.
Охотники уехали. Волк выскочил из мешка и бросился на мужика, хочет его съесть. Мужик и говорит:
— Ах, волк, нет в тебе совести: я тебя спас, а ты ж меня съесть хочешь. — А волк и говорит:
— Старая хлеб-соль не помнится.
— Нет, старая хлеб-соль помнится, хоть у кого хочешь спроси,— всякий скажет, что помнится. — Волк и говорит:
— Давай, пойдем вместе по дороге. Кого первого встретим, спросим: забывается ли старая хлеб-соль, или помнится? Если скажут: помнится,— я пущу тебя, а скажут: забывается,— съем.
Пошли они по дороге, и повстречалась им старая, слепая кобыла. Мужик и спрашивает: «Скажи, кобыла, что, помнится старая хлеб-соль или забывается?»
Кобыла говорит:
— Да вот как: жила я у хозяина двенадцать лет, принесла ему двенадцать жеребят, и все то время пахала да возила, а прошлым годом ослепла и все работала на рушалке; а вот намедни стало мне не в силу кружиться, я и упала на колесо. Меня били, били, стащили за хвост под кручь и бросили. Очнулась я, насилу выбралась, и куда иду — сама не знаю. — Волк говорит:
— Мужик, видишь — старая хлеб-соль не помнится.
Мужик говорит:
— Погоди, еще спросим.
Пошли дальше. Встречается им старая собака. Ползет, зад волочит. Мужик говорит:
— Ну, скажи, собака, забывается ли старая хлеб-соль, или помнится?
— А вот как: жила я у хозяина пятнадцать лет, его дом стерегла, лаяла и бросалась кусаться; а вот состарилась, зуб не стало,— меня со двора прогнали, да еще зад оглоблею отбили. Вот и волочусь, сама не знаю куда, подальше от старого хозяина.
Волк говорит:
— Слышишь, что говорит?
А мужик говорит:
— Погоди еще до третьей встречи.
И встречается им лисица. Мужик говорит: «Скажи, лиса, что, помнится старая хлеб-соль или забывается?»
А лиса говорит:
— Тебе зачем знать?
А мужик говорит:
— Да вот бежал волк от охотников, стал меня просить,— и я спрятал его в мешок, а теперь он меня съесть хочет.
Лисица и говорит:
— Да разве можно большому волку в такой мешок уместиться? Кабы я видела, я бы вас рассудила.
Мужик говорит:
— Весь поместился, хоть у него сама спроси.
И волк сказал: «Правда».
Тогда лисица говорит:
— Не поверю, пока не увижу. Покажи, как ты лазил.
Тогда волк всунул голову в мешок и говорит: «Вот как».
Лисица говорит:
— Ты весь влезь, а то я так не вижу.
Волк и влез в мешок. Лисица и говорит мужику: «Теперь завяжи». Мужик завязал мешок. Лисица и говорит:
— Ну теперь покажи, мужик, как ты на току хлеб молотишь. — Мужик обрадовался и стал бить цепом по волку.
А потом говорит: «А посмотри, лисица, как на току хлеб отворачивают»,— и ударил лисицу по голове и убил, а сам говорит:
«Старая хлеб-соль не помнится!»

Информация о произведении
Полное название:
Волк и мужик (сказка)
Дата создания:
1875

понедельник, 26 октября 2009 г.

Новая Азбука

Полное имя автора:


Информация о произведении

Полное название:

Новая азбука
Дата создания:
1875
История создания:
Была переделана из "Азбуки"(1872), которая из-за большого объема не пользовалась спросом. "Азбука" была разделена на "Арифметику", "Новую Азбуку" и 4 Русские книги для чтения.
Cсылки на текст произведения:
Рассказы из "Новой азбуки"

 Вот "Новая азбука" в том виде, в котором была издана, в старой (дореволюционной) орфографии, со всеми упражнениями и др. частями в формате pdf:
http://imwerden.de/pdf/tolstoy_novaya_azbuka.pdf

суббота, 17 октября 2009 г.

Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город

Полное имя автора:
КАК МАЛЬЧИК РАССКАЗЫВАЛ ПРО ТО, КАК ЕГО НЕ ВЗЯЛИ В ГОРОД (Рассказ)


Собрался батюшка в город, а я ему говорю: «Батя, возьми меня с собой».
А он говорит: «Ты там замерзнешь; куда тебя». Я повернулся, заплакал и пошел в чулан. Плакал-плакал и заснул. И вижу я во сне, будто от нашей деревни небольшая дорожка к часовне, и вижу я — по этой дорожке идет батя. Я догнал его, и мы пошли с ним вместе в город.
Иду я и вижу — впереди топится печка. Я говорю: «Батя, это город?» А он говорит; «Он самый». Потом мы дошли до печки, и вижу я — там пекут калачи. Я говорю: «Купи мне калачика». Он купил и дал мне. Тут я проснулся, встал, обулся, взял рукавицы и пошел на улицу. На улице ребята катаются на ледянках и на салазках. Я стал с ними кататься и катался до тех пор, пока не иззяб. Только я вернулся и влез на печку, слышу — батя вернулся из города. Я обрадовался, вскочил и говорю: «Батя, что — купил мне калачика?» Он говорит: «Купил», и дал мне калач. Я с печи скочил на лавку и стал плясать от радости.

Информация о произведении
Из Первой русской книги для чтения

Полное название:


Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город (Рассказ)

Дата создания:
1875
История создания:
Написан на основе сочинения ученика яснополянской школы

пятница, 11 сентября 2009 г.

Лев Толстой Воспитание и образование

Статья из №7 педагогического журнала "Ясная Поляна" за 1862.
Расматривается вопрос, обсуждавшийся со многими деятелями педагогики Европы во время 2-го заграничного путешествия Толстого (1860-61 гг.).
Толстого волнует соотношение образования и воспитания в процессе образования.
Опасение в том, что воспитание вносит в образование принуждение, делает обучаемого подчинённым воспитателю. "Воспитатель старается окружить своего питомца непроницаемой стеной от влияния мира и только сквозь свою научную школьно-воспитательную воронку пропускает то, что считает полезным", "Везде влияние жизни отстранено от забот педагога, везде школа обстроена китайскою стеной книжной мудрости, сквозь которую пропускается жизненное образовательное влияние только настолько, насколько нравится воспитателям."
Т.к. Толстой убеждён, что любое принуждение в образовании вредно, он предлагает совсем исключить воспитание из школы.
Далее он рассматривает как обстоит дело с воспитанием, т.е. принуждением в гимназиях, в семьях, в кадетских корпусах, университетах. Приводит возражения, основанные, например, на том, что студенты в основном занимаются предметами в течение двух недель перед экзаменом, в остальное время занимаются изучением других вещей.
Университетские знания не нужны после выхода из университета, никто не знает какие специалисты требуются в каких количествах и т.д.
Как всегда, Толстой проницателем и наблюдателен, перечни того чем не занимаются и занимаются студенты очень интересны.
Вывод Толстого: меньше воспитание в учёбе, меньше принуждения,только свободно выбранное учеником образование эффективно. Нужно ликвидировать современные университеты, а развивать публичные лекции и поощрять самообразование по книгам.

Воспитание и образование (fb2) | Либрусек
Воспитание и образование


Л.Д. Опульская. Комментарии. Л.Н. Толстой. Воспитание и образование
Педагогика ненасилия. ЯСНОПОЛЯНСКАЯ ШКОЛА Л.Н. ТОЛСТОГО [DOC]РОДИТЕЛЬСКОЕ СОБРАНИЕ №4/2003

пятница, 10 июля 2009 г.

Лев Толстой О народном образовании

Полное имя автора:
Лев Николаевич Толстой

Внимание: есть другая статья Толстого с тем же названием - Книги и авторы: Статья Толстого О народном образовании 1874 года
Программная статья для первого номера педагогического журнала "Ясная Поляна".
Статья обобщает накопленные Л.Толстым знания о педагогике (более узко - о начальном образовании простого народа), полученные им из чтения книг об образовании философов и педагогов, личных бесед и переписки со многими деятелями педагогики Европы в 1859-1861 гг. Кроме того, Толстой посещал занятия школ и детские сады в Германии, Франции, Швейцарии и Англии, знакомясь там с методами и содержанием преподавания. Принимал во внимание Толстой и опыт США в этой сфере.
Как видно из статьи, в Марселе Толстой посетил большинство школ и провёл в одиночку фактически социологическое (ещё не было такой науки) исследование результатов обучения в школах этого города.
Педагогическая программа Толстого в виде практических советов Общие замечания для учителя из Азбуки.
"То странное психологическое состояние, которое я назову школьным состоянием души, которое мы все, к несчастью, так хорошо знаем, состоит в том, что все высшие способности - воображение, творчество, соображение уступают место каким-то другим, полуживотным способностям - произносить звуки независимо от воображения, считать числа сряду: 1, 2, 3, 4, 5, воспринимать слова, не допуская воображению подставлять под них какие-нибудь образы; одним словом, способность подавлять в себе все высшие способности для развития только тех, которые совпадают с школьным состоянием, - страх, напряжение памяти и внимание. ... Как скоро ребёнок дошёл до этого положения, утратил всю независимость и самостоятельность, как только проявляются в нём различные симптомы болезни - лицемерие, бесцельная ложь, тупик и т.п., так ... он попал в колею, и учитель начинает быть им доволен. Тогда тоже появляются те неслучайные, но повторяющиеся явления, что самый глупый ребёнок делается лучшим учеником и самый умный - худшим учеником."
"СознАем же, наконец, тот закон, ... что для того, чтобы образовывающемуся знать, что хорошо и что дурно, образовывающийся должен иметь полную власть выразить своё неудовольствие или, по крайней мере, уклониться от того образования, которое по инстинкту не удовлетворяет его, что критериум педагогики есть только один - свобода."
Информация о произведении

О народном образовании

1862

Напечатана в первом номере журнала "Ясная Поляна" в 1862 г.
Cсылки на критические и текстологические работы:

Л.Д. Опульская. Комментарии. Л.Н. Толстой. О народном образовании
Выготский против Толстого
О втором заграничном путешествии Л.Толстого в 1860 году, в т.ч. выдержки из книги Р. Левенфельда "Граф Л. Н. Толстой, его жизнь и сочинения" также здесь интересна выдержка из статьи фон Боде, где со слов Юлия Штецера описывается посещение Л.Толстым школы в Веймаре

Cсылки на текст произведения:
Л.Н. Толстой - Собрание сочинений
Л.Н.Толстой. Собр. соч. в 22 т. Т.16. О народном образовании

вторник, 7 июля 2009 г.

Азбука Льва Толстого

Лев Николаевич Толстой

"Азбуку" мою, — писал Лев Толстой двоюродной тетке, — пожалуй, не смотрите. Вы не учили маленьких детей, вы далеко стоите от народа и ничего не увидите в ней. Я же положил на нее труда и любви больше, чем на все, что я делал, и знаю, что это одно дело моей жизни важное. Ее оценят лет через 10 те дети, которые по ней выучатся".
По свидетельству одного из близких друзей, Лев Николаевич Толстой однажды сказал: "Дети строгие судьи в литературе. Нужно, чтобы рассказы были для них написаны и ясно, и занимательно, и нравственно". И еще одно непременное условие предъявлял Толстой к детским книжкам — простота. О ней он говаривал, что "это огромное и трудно достижимое достоинство".
"печатается с одного конца, а с другого все пишется и прибавляется. Эта азбука одна, - продолжал Толстой, - может дать работы на сто лет. Для неё нужно знание греческой, индийской, арабской литературы, нужны все естественные науки, астрономия, физика, и работа над языком ужасная - надо, чтоб все было красиво, коротко, просто и, главное, ясно. Как француз какой-то сказал: "La clarte politesse de ceux qui veulent ensegner, s`adressant au public".
"Рассказать, что для меня этот труд многих лет — "Азбука", очень трудно. Гордые мои мечты об этой "Азбуке" вот какие: по этой "Азбуке" только будут учиться два поколения русских всех детей, от царских до мужицких, и первые впечатления поэтические получат из нее, и что, написав эту "Азбуку", мне можно будет спокойно умереть ."
"Если будет какое-нибудь достоинство в статьях "Азбуки", то оно будет заключаться в простоте и ясности рисунка и штриха, то есть языка.."
"Я изменил приемы своего писания и язык, но, повторяю, не потому, что рассудил, что так надобно. А потому, что даже Пушкин мне смешон, не говоря уж о наших элукубрациях, а язык, которым говорит народ и в котором есть звуки для выражения всего, что только может желать сказать поэт, - мне мил. Язык этот, кроме того - и это главное - есть лучший поэтический регулятор. Захоти сказать лишнее, напыщенное, болезненное - язык не позволит, а наш литературный язык без костей; так избалован, что хочешь мели - все похоже на литературу. Народность славянофилов и народность настоящая две вещи столь же разные, как эфир серный и эфир всемирный, источник тепла и света. Я ненавижу все эти хоровые начала и строи жизни и общины и братьев славян, каких-то выдуманных, а просто люблю определенное, ясное и красивое и умеренное и все это нахожу в народной поэзии и языке и жизни и обратное в нашем."
"Я прочел и слышал с разных сторон упреки моей "Азбуке" за то, что я, будто бы не зная или не хотя знать вводимого ныне повсеместно звукового способа, предлагаю в своей книге старый и трудный способ азов и складов. В этом упреке есть очевидное недоразумение. Звуковой способ мне не только хорошо известен, но едва ли не я первый привез его и испытал в России 12 лет тому назад, после своей поездки по Европе с целью педагогического изучения. Испытывая тогда и несколько раз потом обучение грамоте по звуковому методу, я всякий раз приходил к одному выводу - что этот метод ... противен духу русского языка и привычкам народа ... требует особо составленных для него книг ... требует огромной трудности его применения и .. других неудобств, ...не удобен для русских школ ... и что метод этот легко может быть заменен другим. Этот-то ... другой ..., состоящий в том, чтобы называть все согласные с гласной буквой е и складывать на слух, без книги, и был мной придуман еще 12 лет тому назад, употребляем мною во всех моих школах и, по собственному их выбору, всеми учителями школ, находившимися под моим руководством, и всегда с одинаковым успехом.
Этот-то прием я и предлагаю в своей "Азбуке"."

Информация о произведении

Полное название:

Азбука

Дата создания:

1872

История создания:

Не имела ожидавшегося успеха и была поэтому переделана в "Арифметику", Новую азбуку и четыре Русских книги для чтения.

Первая русская книга для чтения

Третья русская книга для чтения

Четвёртая русская книга для чтения

Cсылки на текст произведения:

Общие замечания для учителя из "Азбуки" Глава из книги Л.Н. Толстого "Азбука", в которой автор приводит основные рекомендации о том, на что необходимо обратить внимание при обучении ребёнка
az.lib.ru/t/tolstoj_lew_nikolaewich/text_0910.shtml

суббота, 25 апреля 2009 г.

Общие замечания для учителя из "Азбуки"

Лев Николаевич Толстой

Общие замечания для учителя



Для того, чтобы ученик учился хорошо, нужно, чтобы он учился охотно; для того, чтобы он учился охотно, нужно:
1) чтобы то, чему учат ученика, было понятно и занимательно и
2) чтобы душевные силы его были в самых выгодных условиях.
Чтобы ученику было понятно и занимательно то, чему его учат, избегайте двух крайностей: не говорите ученику о том, чего он не может знать и понять, и не говорите о том, что он знает не хуже, а иногда и лучше учителя. Для того, чтобы не говорить того, чего ученик не может понять, избегайте всяких определений, подразделений и общих правил. Все учебники состоят только из определений, подразделений и правил, а их-то именно и нельзя сообщать ученику.
Избегайте грамматических и синтаксических определений и подразделений частей и форм речи и общих правил. А заставляйте ученика видоизменять формы слов, не называя этих форм и - главное - больше читать, понимая то, что он читает, и больше писать из головы, и поправляйте его не на том основании, что то или другое противно правилу, определению или подразделению, а на том основании, что не понятно, не складно и не ясно.
По естественным наукам избегайте классификации, предположений о развитии организмов, объяснений строения их, а давайте ученику как можно более самых подробных сведений о жизни различных животных и растений.
По истории и географии избегайте общих обзоров земель и исторических событий и подразделений тех и других. Ученику не могут быть занимательны исторические и географические обзоры тогда, когда он не верит еще хорошенько в существование чего-нибудь за видимым горизонтом, а о государстве, власти, войне и законе, составляющих предмет истории, не может составить себе ни малейшего понятия. Для того, чтобы он поверил в географию и историю, давайте ему географические и исторические впечатления. Рассказывайте ученику с величавой подробностью про те страны, которые вы знаете, и про те события исторические, которые вам хорошо известны.

пятница, 10 апреля 2009 г.

Кавказский пленник

Лев Николаевич Толстой

Кавказский пленник


Про поэму Пушкина см. здесь

История плена русского офицера. Нравы чеченцев. Дружба пленника с чеченской девочкой. Бегство из плена.


Полное название:

Кавказский пленник (Быль)

Дата создания:

1872

История создания:

Написан в ходе работы над Азбукой. Впервые напечатан в 1872 в журнале Заря. Впоследствии вошёл в Четвёртую русскую книгу для чтения.
Сюжет в значительной степени заимствован из анонимной повести (автор - "М.Н.") 1838 г.

Cсылки на критические и текстологические работы:

Попов. Историко-литературный источник «Кавказского пленника». — 1948
Кавказский пленник. 1872

Cсылки на текст произведения:


Толстой Л
.Н. Кавказский пленник [ПРОЗА]

Кавказский пленник.doc
Л.Н.Толстой. Собр. соч. в 22 т. Т.10. Кавказский пленник
Толстой Лев Николаевич. "Кавказский пленник"

воскресенье, 29 марта 2009 г.

О статье С.Логинова О графах и графоманах или Почему я не люблю Льва Толстого

Положительные стороны статьи Логинова.
Привлек внимание к не очень популярной части творчества Л.Толстого - Книгам для чтения.
Не побоялся в статье поместить полный текст критикуемого рассказа.
Спасибо ему (Логинову) за это.
В начале статьи Логинов помещает постулаты, исходя из которых собирается рассматривать творчество Л.Толстого на примере рассказа "Черепаха".
Рассмотрим эти постулаты.
"...необходимо сформулировать несколько до идиотизма элементарных истин:


а) Дети наше будущее.

б) Нельзя быть хорошим человеком, если ты ненавидишь детей.

в) Нельзя работать с детьми, если ты не умеешь этого делать.

г) Для детей все должно быть сделано как для взрослых, но гораздо лучше."
а) сразу же запахло пародией на советские газеты, бессодержательный пафос,
б) пафос еще бессодержательней (а Людоед, который хотел съесть мальчика с пальчик, наверное, хороший человек, вот ведь любил детей, главное знал, как их приготовить).
в) из разряда "сначала научитесь плавать, потом нальем воду в бассейн", как же можно научиться работать с ними?,
г) пересказ высказывания, если не ошибаюсь Маршака, но разве он говорил "как для взрослых"?
К чему это вступление Логинова непонятно, т.к. какое это отношение имеет к Л.Толстому?
Может быть, он хотел сказать, Толстой ненавидел детей, не умел с ними "работать", делал все для них не лучше, чем для взрослых?
Так нет же - Толстой любил детей, поэтому много с ними работал, а написать для них лучше, чем для взрослых, да, не мог, потому что, то что он написал для взрослых "лучше не бывает".
Продолжаем разговор.
Логинов утверждает, что "писателя прежде всего следует оценивать по тем его произведениям, что адресованы детям." Из чего и куда следует? Опять пафосное и бессмысленное заявление.
Столь же нелепое и утверждение об определении гениальности Пушкина (нелепость не в утверждении о гениальности Пушкина, а в том, что гениальность доказывается превращением сказок и "Руслана и Людмилы" "немедленно" в "детское чтение". Кстати, и не "немедленно").
Далее, приводит полный текст рассказа "Черепаха" из "Третьей русской книги для чтения". И начинает разбор.

Черепаха



ЧЕРЕПАХА (Рассказ)

Один раз я пошел с Мильтоном на охоту. Подле леса он начал искать, вытянул хвост, поднял уши и стал принюхиваться. Я приготовил ружье и пошел за ним. Я думал, что он ищет куропатку, фазана или зайца. Но Мильтон не пошел в лес, а в поле. Я шел за ним и глядел вперед. Вдруг я увидал то, что он искал. Впереди его бежала небольшая черепаха, величиною с шапку. Голая темно-серая голова на длинной шее была вытянута, как пестик; черепаха широко перебирала голыми лапами, а спина ее вся была покрыта корой.
Когда она увидала собаку, она спрятала ноги и голову и опустилась на траву, так что видна была только одна скорлупа. Мильтон схватил ее и стал грызть, но не мог прокусить ее, потому что у черепахи на брюхо такая же скорлупа, как и на спине. Только спереди, сзади и с боков есть отверстия, куда она пропускает голову, ноги и хвост.
Я отнял черепаху у Мильтона и рассмотрел, как у нее разрисована спина, и какая скорлупа, и как она туда прячется. Когда держишь ее в руках и смотришь под скорлупу, то только внутри, как в подвале, видно что-то черное и живое. Я бросил черепаху на траву и пошел дальше, но Мильтон не хотел ее оставить, а нес в зубах за мною. Вдруг Мильтон взвизгнул и пустил ее. Черепаха у него во рту выпустила лапу и царапнула ему рот. Он так рассердился на нее за это, что стал лаять, и опять схватил ее и понес за мною. Я опять велел бросить, но Мильтон не слушался меня. Тогда я отнял у него черепаху и бросил. Но он не оставил ее. Он стал торопиться лапами подле нее рыть яму. И когда вырыл яму, то лапами завалил в яму черепаху и закопал землею.

вторник, 24 марта 2009 г.

Четвёртая русская книга для чтения

Лев Николаевич Толстой
Как и другие Русские книги для чтения состоит из разнообразных произведений: сказок, басен, рассказов, стихов, рассуждений.
В рассуждениях описываются и объясняются некоторые явления природы. Также здесь и пересказы сказок русских, и других народов, басен Эзопа, а также Кавказский пленник.

Четвёртая русская книга для чтения

1875

История создания:
Была выделена из "Азбуки"(1872), которая из-за большого объема не пользовалась спросом. "Азбука" была разделена на "Арифметику", "Новую Азбуку" и 4 Русские книги для чтения.

Первая русская книга для чтения

Как и другие Русские книги для чтения состоит из разнообразных произведений: сказок, басен, рассказов, стихов, рассуждений.
Лучшие произведения в Первой русской книге для чтения - это рассказы, написанные на основе сочинений учеников яснополянской школы, названия которых начинаются со слова "Как" ("Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город"). Есть здесь также пересказы басен Эзопа: Волк и журавль. В рассуждениях описываются и объясняются некоторые явления природы. Также здесь и пересказы индийских и китайских сказок, Мальчик с пальчик и другие.

Содержание
название подзаголо-
вок/жанр
источник
1 МУРАВЕЙ И ГОЛУБКА басня перевод басни Эзопа
2 СЛЕПОЙ И ГЛУХОЙ быль
3 ЧЕРЕПАХА И ОРЁЛ басня перевод басни Эзопа
4 ПОДКИДЫШ быль
5 ГОЛОВА И ХВОСТ ЗМЕИ басня перевод басни Эзопа
6 КАМЕНЬ быль
7 ЭСКИМОСЫ описание
8 ХОРЁК басня
9 КАК ТЕТУШКА РАССКАЗЫВАЛА О ТОМ, КАК ОНА ВЫУЧИЛАСЬ ШИТЬ рассказ
10 ТОНКИЕ НИТКИ басня
11 ОТ СКОРОСТИ СИЛА быль
12 ЛЕВ И МЫШЬ басня перевод басни Эзопа
13 ПОЖАРНЫЕ СОБАКИ быль
14 ОБЕЗЬЯНА басня
15 КАК МАЛЬЧИК РАССКАЗЫВАЛ ПРО ТО, КАК ЕГО НЕ ВЗЯЛИ В ГОРОД рассказ
16 ЛГУН басня перевод басни Эзопа
17 КАК В ГОРОДЕ ПАРИЖЕ ПОЧИНИЛИ ДОМ быль
18 ОСЁЛ И ЛОШАДЬ басня перевод басни Эзопа
19 КАК МАЛЬЧИК РАССКАЗЫВАЛ ПРО ТО, КАК ЕГО В ЛЕСУ ЗАСТАЛА ГРОЗА быль
20 ГАЛКА И ГОЛУБИ басня перевод басни Эзопа
21 МУЖИК И ОГУРЦЫ басня
22 БАБА И КУРИЦА басня
23 СТАРЫЙ ДЕД И ВНУЧЕК басня
24 ДЕЛЁЖ НАСЛЕДСТВА басня
25 КУДА ДЕВАЕТСЯ ВОДА ИЗ МОРЯ? рассуждение
26 ЛЕВ, МЕДВЕДЬ И ЛИСИЦА басня перевод басни Эзопа
27 КАК МАЛЬЧИК РАССКАЗЫВАЛ О ТОМ, КАК ОН ДЕДУШКЕ НАШЕЛ ПЧЕЛИНЫХ МАТОК рассказ
28 СОБАКА, ПЕТУХ И ЛИСИЦА басня перевод басни Эзопа
29 МОРЕ описание
30 ЛОШАДЬ И КОНЮХ басня
31 ПОЖАР быль
32 ЛЯГУШКА И ЛЕВ басня перевод басни Эзопа
33 СЛОН быль
34 ОБЕЗЬЯНА И ГОРОХ басня перевод басни Эзопа
35 КАК МАЛЬЧИК РАССКАЗЫВАЛ О ТОМ, КАК ОН ПЕРЕСТАЛ БОЯТЬСЯ СЛЕПЫХ НИЩИХ рассказ
36 ДОЙНАЯ КОРОВА басня
37 КИТАЙСКАЯ ЦАРИЦА СИЛИНЧИ быль
38 СТРЕКОЗА И МУРАВЬИ басня перевод басни Эзопа
39 МЫШЬ-ДЕВОЧКА сказка
40 КУРИЦА И ЗОЛОТЫЕ ЯЙЦА басня перевод басни Эзопа
41 ЛИПУНЮШКА сказка
42 ВОЛК И СТАРУХА басня
43 КОТЕНОК быль возм. "коан о котёнке"
44 УЧЁНЫЙ СЫН басня
45 КАК НАУЧИЛИСЬ БУХАРЦЫ РАЗВОДИТЬ ШЕЛКОВИЧНЫХ ЧЕРВЕЙ быль
46 МУЖИК И ЛОШАДЬ басня
47 КАК ТЕТУШКА РАССКАЗЫВАЛА БАБУШКЕ О ТОМ, КАК ЕЙ РАЗБОЙНИК ЕМЕЛЬКА ПУГАЧЕВ ДАЛ ГРИВЕННИК быль
48 ВИЗИРЬ АБДУЛ сказка
49 КАК ВОР САМ СЕБЯ ВЫДАЛ быль
50 НОША басня
51 КОСТОЧКА быль
52 ДВА КУПЦА басня
53 САН-ГОТАРДСКАЯ СОБАКА описание
54 РАССКАЗ МУЖИКА О ТОМ, ЗА ЧТО ОН СТАРШЕГО БРАТА СВОЕГО ЛЮБИТ
55 КАК Я В ПЕРВЫЙ РАЗ УБИЛ ЗАЙЦА рассказ барина
56 МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК сказка
57 ДУРЕНЬ стихи-сказка
58 СВЯТОГОР-БОГАТЫРЬ


Первая русская книга для чтения

1875

Была выделена из "Азбуки"(1872), которая из-за большого объема не пользовалась спросом. "Азбука" была разделена на "Арифметику", "Новую Азбуку" и 4 Русские книги для чтения.

Первый "подхалим"

Школьная клинописная табличка
 в форме "чечевица" или "булочка",
удобно вкладывалась в ладошку
школьника.
Рассказ (в стихах) о школьных буднях Шумера.

Круглая школьная табличка
из вавилонского города Ниппур во времена династии Хаммурапи.

Этот тип школьной таблички называется "чечевица" или "булочка". Выпуклая оборотная сторона естественно вкладывается в ладонь. 4 строки знаков на передней части таблички. Учитель в древнем Ниппуре прочертил знаки в строках 1 и 2. Ученик затем взял размягчённую табличку и скопировал текст в строки 3 и 4. Наш ученик учил шумерские знаки, которым было уже 1000 лет. Знаки в строке 1 произносились как ги-гур, что переводится как "тростниковая корзина". Строка 2 гласит ги-гур-да, и это означает вид больших тростниковых корзин. Этот урок был для выработки почерка и пополнения словарного запаса.




Информация о произведении
Полное название:
Первый "подхалим"
История создания:
Создана учителями шумерской школы во второй половине 3-го тысячелетия до н.э. Использовалась для диктантов. Благодаря этому сохранилось множество полных и отрывочных экземпляров (не менее 21) на глиняных клинописных табличках. Первый фрагмент был опубликован в 1909 г. Гуго Радау.

Отрывок из диалога учителя с учеником

шумерская клинописная табличка разговора ученика школы с учителем
http://hermitagemuseum.org/imgs_Ru/12/b2005/hm12_1_16_05_0.jpg

  1. "Сын школы"! Подойди скорей ко мне!


  2. Все то, что мой учитель преподал мне, я хочу тебе рассказать.


  3. Как ты, я был маленьким, имел "старшего брата",


  4. учитель, как взрослому, задание (мне) давал.


  5. Словно пляшущий (на ветру) тростник, я плясал: к работе он меня приставил.


  6. Словами учителя я не пренебрегал, ничего не делал по собственному разумению.


  7. Сердцу моего "старшего брата" задания мои были приятны,


  8. моему смирению он радовался, меня хвалил.


  9. Его предписания, как божественные, я исполнял. Советами своими он научил бы и идиота.


  10. К глине он мою руку направил, на истинный путь меня наставил.


  11. Уста мои словам он открыл, давая мне советы,


  12. показал мне, как прилежный (ученик) правильно выполняет предписания.


  13. Старание ? доля прилежного, трата времени ? зло.


  14. Человек, который своими занятиями пренебрегает (и) попусту проводит время,


  15. знаниями своими не прославится, уста его скованы.



Информация о произведении