Топ-100
Показаны сообщения с ярлыком братья Стругацкие. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком братья Стругацкие. Показать все сообщения

понедельник, 16 августа 2010 г.

Страна багровых туч

Аркадий и Борис Стругацкие

Страна багровых туч

1957

Книга о героических приключениях советских космонавтов (не позднее 1999 г. уже Союз Коммунистических республик, наряду с этим по-видимому, продолжают существовать капиталистические государства) во время подготовки, полёта к Венере и на Венере.
Первая книга, где действуют Быков, Юрковский, Дауге, Крутиков - герои ещё нескольких книг ("Стажёры", "Путь на Амальтею" и др.)


Информация о произведении


"Идея повести о трагической экспедиции на ... Венеру возникла у АН, видимо, во второй половине 1951 года." Между 01.11.1951 и 12.04.1952 АН с Камчатки пишет:
"Обдумываю повесть о Тарзане - новом, другом, настоящем звере - жестоком, хитром, мстительном: назову его Румата - каково? "Берег Горячих Туманов" меня не удовлетворяет, придётся много переделывать, вплоть до изменения фабулы." Это первое упоминание замысла. В конце 1952 братья обсуждают возможные  физические условия Венеры. Тогда же возникает название "Страна багровых туч". В начале 1953 г. АН пишет о работе над повестью "Страна Горячих туч" и в связи с этим запрашивает у брата (БН) сведения о дейтериевой и тритиевой воде, "выше ли была температура в области прото-Венеры температуры в области прото-Земли в критический для водорода момент?" (речь идёт о газово-пылевом облаке в начале формирования Солнечной системы), жалуется на недостаток знаний в области технологии добычи урана (необходимо для замысла), пишет о том, что героев он может списать с окружающих его людей (на Камчатке). Написан рассказ "Первые", многие эпизоды из которого вошли позднее в "Страну..." Весной 1955 г. уже идёт совместная работа братьев над повестью. В апреле 1957 г. рукопись была сдана в "Детгиз". Опубликована в 1959 г.
Борис Стругацкий в Комментариях к пройденному ничего не говорит о влиянии Красной звезды Богданова на замысел повести. Однако оно весьма вероятно: замысел возник у Аркадия около 1951 г. Совместная работа над повестью началась в 1955. Первоначальное название (см. выше) Берег горячих туманов, окончательное - Страна багровых туч. В Красной звезде описывается обсуждение экспедиции (позже упоминается, что она была осуществлена) на Венеру к залежам радиоактивных руд, которые находятся на Острове Горячих туманов. Кроме того, говорится о "страшных грозах и бурях",  "её вулканические силы ... находятся в беспокойном брожении", "её бактериальный мир, страшно богатый формами..."

Cсылки на текст произведения:

Аркадий и Борис Стругацкие. Страна багровых туч
Скачать на litres.ru: Страна багровых туч - Аркадий и Борис Стругацкие
библиотеке Bookz.ru
Читать онлайн
библиотеке Литпортал
библиотеке OCR Альдебаран
библиотеке Библиотека FictionBook
Фантасты братья Стругацкие: Книги: Страна багровых туч

вторник, 5 января 2010 г.

Комментарии к пройденному Бориса Стругацкого

Полное имя автора:
Борис Натанович Стругацкий

Написанный Борисом Стругацким комментарий к творчеству братьев Стругацких. Интересные факты истории написания книг, методов работы, факты биографии.

Информация о произведении

Полное название:

Комментарии к пройденному

Дата создания:

2003

Cсылки на критические и текстологические работы:

РЕАЛЬНОСТЬ ФАНТАСТИКИ - КОММЕНТАРИИ ИЗ БУДУЩЕГО

Cсылки на текст произведения:

Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному
ZIP (9 K)
»» читать книгу Комментарии к пройденному ««
скачать
ZIP (26 K) 
ZIP (все комментарии) (226 K)
Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному (журнальный вариант)

Lib.km.ru(читать)   (скачать)

воскресенье, 25 октября 2009 г.

Путь на Амальтею

Полное имя автора:
Продолжение приключений космонавтов Быкова, Дауге и др. из Страны багровых туч. Космический корабль под управлением Быкова попадает в аварию над Юпитером. Грозит опасность упасть на него.
В этой повести появляется Жилин - персонаж повестей Стажеры (наряду с Быковым и K°), Хищные вещи века (главный герой).



Информация о произведении
Полное название:
Путь на Амальтею
Дата создания:
1959
История создания:
Первоначально по плану предполагалась встреча с космическими пиратами.
БН: "Кажется, именно повесть "Путь на Амальтею" была первой нашей повестью, написанной в новой, хемингуэевской, манере - нарочитый лаконизм, многозначительные смысловые подтексты, аскетический отказ от лишних эпитетов и метафор."

среда, 7 октября 2009 г.

Обитаемый остров бр. Стругацких

Полное имя автора:
Аркадий и Борис Стругацкие

Остросюжетный научно-фантастический роман на стыке жанров боевика, антиутопии, сатиры и философской прозы.
Обитаемый остров
Игры:
CNews: Антология "Обитаемый остров" в продаже
Реплики:
Галактический остров, или Хорёк в курятнике
Обитаемая ТьмаКроссворд:
Кроссворд по роману


Информация о произведении

Полное название:
Обитаемый остров
Дата создания:
1969
История создания:
Впервые в малоискажённом виде издан в журнале "Нева" (начало 1969). В последующий изданиях советского времени роман подвергался сильной цензурной правке.
Авторы писали позднее (От авторов):
... Юрий Флейшман ... насчитал более семи сотен (!) отклонений Детлитовского (1971 года) издания от первоначального авторского варианта. Некоторые из этих отклонений приобрели теперь характер необратимых. Так, по требованию (точнее - по настоятельному совету) издательского начальства исконные русские Максим Ростиславский и Павел Григорьевич (он же Странник) превратились в лиц немецкой национальности, и ныне с этим ничего не поделаешь, ибо после "Обитаемого острова" появился целый цикл повестей, где эти люди действуют или упоминаются как Каммерер и Сикорски.
Некоторые изменения авторам пришлись по душе. Например, странновато звучащее в здешнем контексте редкое слово "воспитуемый" оказалось прекрасным эвфемизмом точного, но вполне обыденного слова "каторжник", а звучащие старомодно и веско "ротмистр" и бригадир" нравятся теперь авторам больше, чем изначальные "лейтенант" и "капитан".
Однако подавляющее большинство позднейших изменений были авторами ... решительно отвергнуты...
Борис Стругацкий (Комментарии к пройденному):
Суть же инструкций, предложенных авторам (Главлитом - цензурой и издательством) к исполнению сводилась к тому, что надлежит убрать из романа как можно больше реалий отечественной жизни (в идеале - все без исключения) и прежде всего - русские фамилии героев.
Первой жертвой ... пал русский человек Максим Ростиславский, ставший ... немцем Максимом Каммерером. Павел Григорьевич (он же Странник) сделался Сикорски, и вообще в романе появился лёгкий, но отчётливый немецкий акцент: танки превратились в панцервагены, штрафники в блитцтрегеров,"дурак, сопляк" - в "Dumkopf, Rotzane!".... Исчезли из романа "портянки", "заключённые", "салат с креветками", "табак и одеколон", "ордена", "контрразведка", "леденцы", а также некоторые пословицы и поговорки вроде "бог шельму метит" Исчезла полностью и без следа вставка "Как-то скверно здесь пахнет...", а Неизвестные Отцы - Папа, Свёкор и Шурин - превратились в Огненосных Отцов - Канцлера, Графа и Барона.

Cсылки на критические и текстологические работы:
Обитаемый остров (роман) — Википедия
Слегка подрастянуть совесть

Cсылки на текст произведения:
Электронная версия
Обитаемый остров
Обитаемый остров (подцензурный вариант)
Обитаемый остров (канонический вариант)

Стругацкие, 'Обитаемый остров'

Аудиокниги - А. и Б. Стругацкие. Обитаемый остров
Читать онлайн
Обитаемый остров


Неожиданно пёстрое смешение жанров дало превосходный результат:
  1. боевик получился остросюжетный, с активным героем,
  2. сатира получилась смешной, может быть потому что из-за цензурных соображений не могла быть слишком злой,
  3. научная фантастика - мир планеты Саракш получился хорошо придуманным, основная идея искажения действительности вкупе с сатирой дала хорошо проработанный мир с точными деталями там, где надо, и туманными размытостями, где чёткость не нужна,
  4. философская проза выразилась в дилемме: действовать быстро, грубо, или долго готовиться, приспосабливаться к местным условиям и т.д. - т.е. быть (и запачкать руки по локоть) или не быть (оказаться с ног до головы).
Конечно, жанры наложили отпечаток - боевик не может быть слишком ироничным, а философская проза слишком серьёзной, и это противоречие видно. Жанровые противоречия привели и к тому, что персонажи оказались неравнозначно ярки: Максим ярок и многомерен благодаря тому, что он и супермен из боевика и Гамлет из философской повести. По своему ярки и персонажи из сатирической и фантастической частей. Персонажи же (!) из антиутопической и философской (и утопической) частей бледны, как всегда.

воскресенье, 22 марта 2009 г.

С.Бережков


Информация об авторе
 Один из псевдонимов Аркадия Стругацкого - для переводов.

Даты жизни:
1925-1991
Язык творчества:
русский
Страна:
Советский союз
Творчество:
Переводы:
Кобо Абэ:
Тоталоскоп
Четвертый ледниковый период
Совсем как человек
Фредерик Браун:
Этаоин Шрдлу
Джон Уиндем:
День триффидов+неопубликованные отрывки из романа
Биксби, Джером. Мы живем хорошо
Джекобс, Уильям. Старые капитаны: Новеллы
Клемент, Хол. Огненный цикл Совместно с С.Побединым
Клемент Хол. Экспедиция «Тяготение»
Моррисон, Уильям. Мешок
Нортон, Эндрю. Саргассы в космосе Совместно с С.Витиным
Эмис, Кингсли. Хемингуэй в космосе

Стругацкий Аркадий

Аркадий Натанович Стругацкий


Даты жизни:
1925-1991

Язык творчества:
русский

Страна:
Советский союз

Творчество:
В 1954 г. после проведения испытания американской водородной бомбы на атолле Бикини готовил обзоры западной прессы по этому поводу и вместе с нею следил за судьбой экипажа японской рыболовной шхуны, попавшей в зону радиоактивного заражения. Вместе со сослуживцем, Львом Петровым написал свою первую повесть Пепел Бикини. В дальнейшем писал совместно со своим братом Б.Н.Стругацким, а также переводил с японского и английского языков под псевдонимом С.Бережков и под своим именем.
Под своим именем в частности перевёл с японского:
Уэда Акинари. Распутство змеи
Акутагава Рюноскэ Бататовая каша
Акутагава Рюноскэ. В стране водяных
Акутагава Рюноскэ. Нос
Энтё Санъютэй Пионовый фонарь
Сайкаку И. Три рассказа (В женских покоях плотничать женщине, И барабан цел, и ответчик не в ответе, Подсчитали, прослезились бы, да некому)
Миёси Т. Девушка для танцев
Ватанабэ Д. Ненависть стихи
Кумуока И. Солидарность: Стихи
Миямото Юрико. Блаженный Мияда
Морита К. Горняки: Стихи
Нацумэ Сосэки. Ваш покорный слуга кот
Нома Хироси. Зона пустоты
Уэда Акинари. Луна в тумане
Хотта Ёсиэ. Шестерни
Сказание о Ёсицунэ
Под псевдонимом С.Ярославцев публиковал книги, написанные в основном в одиночку, но при некотором участии брата.

Биография:
Родился 28 августа 1925 года в Батуми.
Отец, Натан Стругацкий, сын провинциального адвоката, вступил в партию большевиков в 1916 г., был во время Гражданской войны комиссаром кавалерийской бригады, затем политработником у Фрунзе. После демобилизации - партийный функционер на Украине. Образование у него было искусствоведческое. Кроме того, отец, например, был какое-то время редактором газеты "Трудовой Аджаристан" (в Батуми), сотрудником Главлита (цензуры), начальником политотдела Прокопьевского зерносовхоза в Западной Сибири. В 1936 г. заведовал культурой в г.Сталинграде. В 1937 г. был исключён из партии, сразу поехал в Москву хлопотать о восстановлении. Был сотрудником Публичной библиотеки имени Салтыкова-Щедрина. В июне 1941 его не взяли в армию по состоянию здоровья, в сентябре ушёл в ополчение, в январе 1942 комиссован. Умер после эвакуации вместе с Аркадием по дороге жизни и 8 дней пути в железнодорожном составе до Вологды, уже в самой Вологде (замёрз) в феврале 1942. Мать, Александра Литвинчева, дочь прасола с северо-востока Украины.
Аркадия эвакуировали далее до Чкалова (Оренбурга). В Ташле был начальником маслопункта. В феврале призван в армию, окончил Актюбинское миномётное училище. Затем поступил на японское отделение Восточного факультета Военного института иностранных языков. Ещё студентом участвовал в качестве переводчика в допросах японских военнопленных при подготовке Токийского и Хабаровского процессов над японскими военными преступниками.
Затем служил в армии на Дальнем Востоке до 1955 г.

  • Персоналии (2)

  • Стругацкие А. и Б.


    Аркадий и Борис Стругацкие

    Совместную литературную деятельность братья начали в конце1954 - начале 1955.
    "...историческое пари было заключено, скорее всего, летом или осенью 1954 года, во время очередного отпуска АН, когда он с женой приезжал в Ленинград. Мне кажется, что я даже помню, где это было: на Невском, близ Аничкова моста. Мы прогуливались там втроём, АН с БНом, как обычно костерили современную фантастику за скуку, беззубость и сюжетную заскорузлость, а Ленка слушала, слушала, потом терпение её иссякло, и она сказала: "Если вы так хорошо знаете, как надо писать, почему же сами не напишите, а только всё грозитесь да хвастаетесь. Слабо?" И пари тут же состоялось." (Борис Стругацкий. Комментарий к пройденному.)
    В 1959 — 60 выходят в свет их первые научно-фантастические повести (первоначально рассказ) "Извне", "Страна багровых туч", "Путь на Амальтею", сборник рассказов "Шесть спичек", вызвавшие огромный интерес читателей.
    "...мы искренне верили в коммунизм как высшую и совершеннейшую стадию развития человеческого общества. ...У классиков сказано было, что коммунизм - это общество, в котором нет классов... нет ..., ... нет ... А что, собственно, в этом обществе ЕСТЬ?
    В конце концов мы поняли, кем надлежит заполнить этот сверкающий, но пустой мир: нашими же современниками, а точнее, лучшими из современников - нашими друзьями и близкими, чистыми, честными, добрыми людьми, превыше всего ценящими творческий труд и радость познания... Разумеется, мы несколько идеализировали и романтизировали своих друзей, но для такой идеализации у нас были два вполне реальных основания: во-первых, мы их любили, а во-вторых, их было, чёрт побери, за что любить!"
    Затем последовали: цикл новелл "Возвращение" (1962); повести — "Трудно быть богом" (1964), "Хищные вещи века" (1965), "Улитка на склоне" (1966 — 68), "Второе нашествие марсиан" (1967). Каждое новое произведение, появляющееся в печати, было большим событием для многочисленных почитателей фантастики в нашей стране. Невероятной популярностью пользовались повести "Пикник на обочине" (лег в основу знаменитого фильма А.Тарковского "Сталкер"), "Отель "У погибшего альпиниста" (экранизирована Г.Кромановым на "Таллиннфильме" в 1979). В 1980-е были опубликованы "Жук в муравейнике" (1983), "Волны гасят ветер" (1985 — 86), "Град обреченный" (1988 — 89).
    В письме к БН от 29.09.57 АН сначала перечисляет произведения НФ последнего времени и делает вывод: "Все эти вещи (кроме, конечно, "Туманности") объединяет по крайней мере две слабости:
    а) их пишут не писатели - у них нет ни стиля, ни личностей, ни героев; их язык дубов и быстро приедается; сюжет примитивен и идея одна - дешёвый казённый патриотизм,
    б) их писали специалисты недоучки, ... ограниченные узкой полоской технических подробностей основной темы...
    ...Они смертельно боятся смешения жанров..."
    "Наши произведения должны быть занимательны не только по своей идее - пусть идея уже десять раз прежде обсасывалась дураками - сколько по:
    а) широте и лёгкости изложения научного материала; "долой жульверновщину", надо искать очень точные, короткие, умные формулировки, рассчитанные на развитого ученика десятого класса;
    б) по хорошему языку автора и разнообразному языку героев;
    в) по разумной смелости введения... предположений "на грани возможного" в области природы и техники и по строжайшему реализму в поступках и поведении героев;
    г) по смелому, смелому и ещё раз смелому обращению к любым жанрам ..; в ходе повести для лучшего изображения той или иной ситуации."
    Позднее вывели (по словам БН) формулу: " ... настоящая фантастика - это ЧУДО-ТАЙНА-ДОСТОВЕРНОСТЬ".


    Информация об авторе
    Язык творчества:
    русский
    Страна:
    Советский союз
    Ссылки на общественную деятельность:
    Стругацкий Борис
    Стругацкий Аркадий
    С.Бережков
    Возможное влияние Красной звезды Богданова на замы...

    Стругацкий Борис

    Борис Натанович Стругацкий< Один из братьев Стругацких.

    Информация об авторе


    Даты жизни:

    1933-2012

    Язык творчества:

    русский

    Страна:

    СССР

    Творчество:

    Вне совместного творчества с Аркадием Стругацким пишет научную фантастику под псевдонимом С.Витицкий.
    Под настоящим именем издал книгу воспоминаний о совместной с братом работе над книгами:
    Стругацкий Б. Комментарии к пройденному. СПб: Амфора, 2003. ISBN 5-94278-403-5
    Читать книгу "Комментарий к пройденному"
    www.bookssite.ru/scr/page_114643.html
    Весь текст на одной странице
    Борис Стругацкий. Комментарии к пройденному (журнальный вариант)
    журнал «Если 1999'4»
    журнал «Если 1999'1-2»
    журнал «Если 1998'11-12»
    журнал «Если 1999'3»
    Фантасты братья Стругацкие: Книги: Комментарии к пройденному

    Биография:

    Родился 15 апреля 1933 в Ленинграде. Во время войны семья Стругацких была эвакуирована из блокадного Ленинграда в г. Ташла Оренбургской области.
    По окончании математико-механического факультета Ленинградского государственного университета по специальности "звездный астроном" работал в Пулковской обсерватории.
    С 1966 - профессиональный писатель, член Союза писателей СССР.
    Почти все свои книги написал в соавторстве с братом Аркадием. Братья договорились что не будет отдельно писателей Б. Стругацкого или А. Стругацкого, а потому в "сольных" книгах выступает также под псевдонимами С. Витицкий (как переводчик под псевдронимом С. Витин, и С. Победин). Происхождение псведонима связано с тем, что жил Б. Стругацкий на улице Победы. Виктория же с латыни означает - "победа", отсюда Витин и Витицкий. С. как таковой расшифровки не имеет поскольку это сокращенное от Стругацкий.

    Борис Стругацкий - президентский лауреат
    Биография и подборка интервью
    Интервью: "Нам казалось, мы точно знаем, как надо писать фантастику"
    Интервью: "Дурная фантастика ворвалась в мир"
    Приключения в стране феодализма


    Ссылки на общественную деятельность:

    С 1972 руководил Ленинградским (Петербургским) семинаром молодых писателей-фантастов, известным как "Семинар Бориса Стругацкого".
    Председатель и единственный член жюри премии "Бронзовая улитка", член литературного жюри и председатель номинационной комиссии премии "Странник".