Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "чтение"

Кавказский пленник

Лев Николаевич Толстой Кавказский пленник Про поэму Пушкина см. здесь История плена русского офицера. Нравы чеченцев. Дружба пленника с чеченской девочкой. Бегство из плена. Полное название: Кавказский пленник (Быль) Дата создания: 1872 История создания: Написан в ходе работы над Азбукой . Впервые напечатан в 1872 в журнале Заря. Впоследствии вошёл в Четвёртую русскую книгу для чтения. Сюжет в значительной степени заимствован из анонимной повести (автор - "М.Н.") 1838 г. Cсылки на критические и текстологические работы: Попов. Историко-литературный источник « Кавказского пленника ». — 1948 Кавк азский пленник. 1872 Cсылки на текст произведения: Толстой Л .Н. Кавказский пленник [ПРОЗА] Кавказский пленник.doc Л.Н. Толстой . Собр. соч. в 22 т. Т.10. Кавказский пленник Толстой Лев Николаевич. " Кавказский пленник "

Западный канон Гарольда Блума: аристократическая эпоха

См. также  Блум Гарольд "It is a span of five hundred years from Dante's Divine Comedy "Это пятьсот лет от Данте с его Божественной Комедией through Goethe's Faust, Part Two через "Фауст, часть вторая [1321-1832]" Гете , an era that gives us a huge body of reading in five major literatures: Italian, Spanish, English, French, and German. [1321-1832], эпоха, которая дает нам огромный орган чтения в пяти крупных литературах: итальянской, испанской, английской, французской и немецкой. In this and in the remaining lists, I sometimes do not mention individual works by a canonical master, and in other instances I attempt to call attention to authors and books that I consider canonical but rather neglected. В этом и в остальных списках, я иногда не упоминаю отдельные произведения канонических мастеров, но в других случаях я стараюсь привлечь внимание к авторам и книгам, которые я считаю каноническими, но несправедливо забытыми. From this list onward, m

Западный канон Гарольда Блума: теократическая эпоха

См. также  Блум Гарольд "Since the literary canon is at issue here, I include only those religious, philosophical, historical, and scientific writings that are themselves of great aesthetic interest. I would think that, of all the books that are in this first list, once the reader is conversant with the Bible, Homer, Plato, the Athenian dramatists, and Virgil, the crucial work is the Koran.... "Поскольку в литературный канон, изложенный здесь, я включаю только те религиозные, философские, исторические, научные сочинения, которые сами по себе представляют большой эстетический интерес. Я хотел бы думать, что из всех книг, которые находятся в этом списке первыми, читатель обычно знаком с Библией, Гомером, Платоном, афинскими драматургами и Вергилием, важнейший труд Коран .... "I have included some Sanskrit works, scriptures and fundamental literary texts, because of their influence on the Western canon. The immense wealth of ancient Chinese literature is mostly a sphere a

О статье С.Логинова О графах и графоманах или Почему я не люблю Льва Толстого

Положительные стороны статьи Логинова. Привлек внимание к не очень популярной части творчества Л.Толстого - Книгам для чтения. Не побоялся в статье поместить полный текст критикуемого рассказа. Спасибо ему (Логинову) за это. В начале статьи Логинов помещает постулаты, исходя из которых собирается рассматривать творчество Л.Толстого на примере рассказа "Черепаха" . Рассмотрим эти постулаты. "...необходимо сформулировать несколько до идиотизма элементарных истин: а) Дети наше будущее. б) Нельзя быть хорошим человеком, если ты ненавидишь детей. в) Нельзя работать с детьми, если ты не умеешь этого делать. г) Для детей все должно быть сделано как для взрослых, но гораздо лучше." а) сразу же запахло пародией на советские газеты, бессодержательный пафос, б) пафос еще бессодержательней (а Людоед, который хотел съесть мальчика с пальчик, наверное, хороший человек, вот ведь любил детей, главное знал, как их приготовить). в) из разряда "с

Черепаха

Изображение
Лев Николаевич Толстой ЧЕРЕПАХА (Рассказ) Один раз я пошел с Мильтоном на охоту. Подле леса он начал искать, вытянул хвост, поднял уши и стал принюхиваться. Я приготовил ружье и пошел за ним. Я думал, что он ищет куропатку, фазана или зайца. Но Мильтон не пошел в лес, а в поле. Я шел за ним и глядел вперед. Вдруг я увидал то, что он искал. Впереди его бежала небольшая черепаха, величиною с шапку. Голая темно-серая голова на длинной шее была вытянута, как пестик; черепаха широко перебирала голыми лапами, а спина ее вся была покрыта корой. Когда она увидала собаку, она спрятала ноги и голову и опустилась на траву, так что видна была только одна скорлупа. Мильтон схватил ее и стал грызть, но не мог прокусить ее, потому что у черепахи на брюхо такая же скорлупа, как и на спине. Только спереди, сзади и с боков есть отверстия, куда она пропускает голову, ноги и хвост. Я отнял черепаху у Мильтона и рассмотрел, как у нее разрисована спина, и какая скорлупа, и как она туда прячется. Когда д

Четвёртая русская книга для чтения

Лев Николаевич Толстой Как и другие Русские книги для чтения состоит из разнообразных произведений: сказок, басен, рассказов, стихов, рассуждений. В рассуждениях описываются и объясняются некоторые явления природы. Также здесь и пересказы сказок русских, и других народов, басен Эзопа, а также Кавказский пленник. Четвёртая русская книга для чтения 1875 История создания: Была выделена из " Азбуки "(1872), которая из-за большого объема не пользовалась спросом. "Азбука" была разделена на "Арифметику", " Новую Азбуку " и 4 Русские книги для чтения. Cсылки на критические и текстологические работы: Л .Д. Опульская. Комментарии. Л .Н. Толстой . Т.10. Cсылки на текст произведения: Четвёртая русская книга для чтения I ( Лев Толстой ) — Викитека Л .Н. Толстой - Собрание сочинений

Первая русская книга для чтения

Лев Николаевич Толстой Как и другие Русские книги для чтения состоит из разнообразных произведений: сказок, басен, рассказов, стихов, рассуждений. Лучшие произведения в Первой русской книге для чтения - это рассказы, написанные на основе сочинений учеников яснополянской школы, названия которых начинаются со слова "Как" ("Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город"). Есть здесь также пересказы басен Эзопа: Волк и журавль . В рассуждениях описываются и объясняются некоторые явления природы. Также здесь и пересказы индийских и китайских сказок, Мальчик с пальчик и другие. Содержание название подзаголо- вок/жанр источник 1 МУРАВЕЙ И ГОЛУБКА басня перевод басни Эзопа 2 СЛЕПОЙ И ГЛУХОЙ быль 3 ЧЕРЕПАХА И ОРЁЛ басня перевод басни Эзопа 4 ПОДКИДЫШ быль 5 ГОЛОВА И ХВОСТ ЗМЕИ басня перевод басни Эзопа 6 КАМЕНЬ быль 7 ЭСКИМОСЫ описание 8 ХОРЁК басня 9 КАК ТЕТУШКА РАССКАЗЫВАЛА О ТОМ, КАК ОНА ВЫУЧИЛАСЬ ШИ