Топ-100

воскресенье, 31 октября 2010 г.

Ветхий Завет - эпос или нет?

Занимаясь время от времени написанием и правкой статей Википедии, посвящённых литературе, столкнулся с поразившими меня очевидными глупостями, которые попадают в уважаемую электронную энциклопедию благодаря АИ - авторитетным источникам. Конечно, их надо бы поправить, но с удивлением обнаруживаешь, что явно предвзятое мнение доминирует в АИ и трудно найти тот, где изложено очевидное.
К сожалению, приходится удивляться насколько предвзято и нагло поперёк очевидности проводятся в энциклопедиях и справочниках некоторые "оригинальные" странные идеи.
С одной из них столкнулся в статье Эпос.
Поразило утверждение, что
Героический эпос не возник в таких культурах, как китайская и древнееврейская.
А что такое Тора и Ветхий Завет, как не героический эпос? Ответ, казалось бы, очевиден. Однако поиск по энциклопедиям удивляет - нигде в статьях "Эпос" в списке эпосов нет Ветхого Завета (Торы). Это странно. Заставляет задуматься о причинах. Хотя и утверждений, что еврейского эпоса нет, тоже нет.
Однако более тщательный поиск по Интернету позволил найти, что, например, Аверинцев считал по крайней мере некоторые части Ветхого Завета эпосом.
А из энциклопедий в Литературной в статье Библия тоже Ветхий Завет назван эпосом (статью "Эпос" они не успели написать - расстреляли в 37-м).

суббота, 30 октября 2010 г.

Миф, записанный на островах Адмиралтейства Паркинсоном

Записано Паркинсоном (Parkinson R. 30 Jahre in der Südsee. S. 711—712). Взято из книги С.А.Токарева Ранние формы религии.

Две женщины были заняты посадкой растений. Вечером они отдыхали от работы и поджаривали клубни таро на углях. Но когда они захотели их очистить, то увидели, что забыли скребок из раковины, который при этом употребляется. Как раз в эту минуту всходил месяц, они схватили его и употребили для очистки поджаренного таро. Месяц же продолжал после сделанной работы свой обычный путь. На следующий вечер обе женщины поступили точно так же, как накануне, но на этот раз месяц сыграл с ними дурную шутку (т. е. изнасиловал их), и женщины очень рассердились на это. Когда он ушел, они закричали: «Ты — негодный шалопай, твое лицо почернело. Ты нам служил скребком, и чернота обугленного таро пристала к твоему лицу. Тебе никогда не удастся смыть позорное пятно». С тех пор месяц имеет несмываемые черные пятна.

Пояснение С.А.Токарева:
Исходной точкой этого рассказа служат пятна луны. Объяснение им дается по трафарету, вытекающему из быта туземцев. Черные пятна бывают обычно от угля,  значит, месяц имел дело с углем. Но работа, связанная с углем,— поджаривание пищи,— обычно есть дело женщин,— вот почему на сцене появляются две женщины, и месяц оказывается в их руках простым скребком для обугленного таро. А так как, запачкавшись, он не может отмыться, значит тут налицо какое-то наказание; отсюда мотив обиды, причиненной женщинам.
Существенная черта приведенных рассказов, как и бесчисленного множества им подобных у разных народов всех частей света,— это попытка объяснить какое-то реальное явление в окружающей человека среде. Объяснение дается обычно в наивной форме, притом исходя из привычной бытовой обстановки данного народа. Именно эта черта и считается обычно характерным признаком мифа как такового. Поэтому мы можем считать, в соответствии с принятым словоупотреблением, основной функцией мифа этиологическую (от греч. слова a'itia — причина).

Токарев С.А. - Ранние формы религии / Проблема происхождения религии и ранние формы верований / Что такое мифология?

четверг, 28 октября 2010 г.

Кундера Шутка

Милан Кундера Milan Kundera

Шутка Žert


1965, изд. 1967

Про судьбу нескольких героев на фоне сталинизма в Чехословакии и вскоре после него. Шутка главного героя обернулась для него исключением из партии и из института и другими репрессиями. Уже в послесталинский период он вспоминает свои обиды и пытается отомстить.
Однако месть не получается, люди изменились, эпоха другая.
Шутка - это не только шутка героя, это шутка истории - период сталинизма, социализм, когда история посмеялась над коммунистическими идеалами и энтузиазмом героев.
Интересно написанные, яркие персонажи, яркое представление чехословацкого варианта сталинизма. Тонкий психологизм. Но всё же некоторая тяжеловесность и серьёзность (возможно ненамеренная). Есть и неудачный персонаж (Люция).

Милан Кундера Шутка. Комментарии : LiveInternet - Российский Сервис
Милан Кундера. «Шутка» | Хочешь сладких апельсинов?
Журнальный зал |... 2002 N12 | Александр Люсый - Милан Кундера. Шутка.
Милан Кундера Шутка Сим - я.ру
ninapti: "Шутка" Кундеры
Милан Кундера «Шутка»

Шутка (fb2) | Либрусек
Скачать книгу Кундера Милан «Шутка» бесплатно
Скачать бесплатно Шутка / Милан Кундера - Проза - Художественная...
«Шутка», Милан Кундера | Readr – читатель двадцать первого века

среда, 27 октября 2010 г.

Несправедливо забытые шедевры русской литературы 19-го века

Составил список из русских книг 19 века, ныне несправедливо забытых, и, судя по Интернету, очень редко читаемых. Хочу подчеркнуть, что все эти книги я считаю шедеврами. Кроме того, не включил в список шедевры, хоть редко, но обсуждаемые (Былое и думы, Севастопольские рассказы, Аксаков и т.п.) или время от времени играемые в театрах.
Не включил и хорошие романы или рассказы, но не шедевры (например, Рыбаки Григоровича).

Гоголь.Театральный разъезд после представления новой комедии.
Григорович. Антон-Горемыка.
Лев Толстой. Два гусара.
Чернышевский. Пролог.

Возможно, список надо будет пополнять и другими произведениями (например, за 1847 г. отмечали кроме Антона-Горемыки ещё и Полиньку Сакс Дружинина). Когда прочитаю что-то достойное - добавлю.

воскресенье, 17 октября 2010 г.

Хуан Мартин эль Эмпесинадо, роман Бенито Переса Гальдоса

Бенито Перес Гальдос B. Perez Galdos

Хуан Мартин эль Эмпесинадо Juan Martin El Empecinado

1874

Девятый (предпоследний) роман из первой серии Национальных эпизодов.
Главный герой (он же рассказчик) серии - Габриэль Арасели, офицер регулярной испанской армии, прикомандирован в середине 1811 г. (действие продолжается до начала 1812), вместе с двумя ротами солдат, к партизанскому соединению знаменитого партизанского командира Хуана Мартина эль Эмпесинадо (эль Эмпесинадо - Упорный, это прозвище, наст. фам. Диас или Диес).
Рассказ о герилье, с яркими персонажами и сценами стычек, партизанским бытом.
Поначалу, когда главный герой выступает только рассказчиком, не является как будто действующим лицом (т.е он на самом деле действует - воюет, но рассказывает о других), не хватает действия, но затем во время боя, когда партизаны терпят поражение и Арасели попадает в плен,  убегает и далее - интерес усиливается.
В Интернете отмечают, что вроде бы перевод 30-х годов лучше передаёт юмор, чем перевод 60-х.
В сети текста (русского перевода) нет.

четверг, 14 октября 2010 г.

Кожев Александр

Александр Коже́в Alexandre Kojève Александр Владимирович Кожевников
Французский философ-неогегельянец, участник французского Сопротивления, французский и евробюрократ.


Родился в 1902 г. в Москве в богатой купеческой семье. Настоящее имя - Александр Владимирович Кожевников. Племянник Василия Кандинского.
Отец Александра, призванный на войну как артиллерийский офицер, погиб под Мукденом в 1905 г.; затем мальчик вновь осиротел летом 1917 г., когда воспитывавший его отчим (сослуживец отца Лемкул) был убит бандитами, пытаясь отстоять с ружьем в руках свое имение.
В возрасте 15 лет с восторгом воспринял Октябрьскую революцию. После какого-то "неприятного инцидента" с ЧК (в 1918) отправился сдавать выпускные экзамены в Либаву (Лиепаю), т.к. московская гимназия была закрыта. В это время кроме художественных набросков пишет, например, диалог Будды и Декарта. Увлекается буддизмом и собирается заниматься востоковедением. Начинает изучать восточные языки. Из-за того, что приём представителей "эксплуататорских классов" в Московский университет был прекращён, в 1920 г. покинул Россию. Вместе с другом Виттом бежал через польскую границу, где они были арестованы по подозрению в шпионаже в пользу большевиков. Едва не умер в тюрьме. Выпущенный первым из тюрьмы Витт помогает в освобождении Кожева, затем тайно пробирается в Москву и забирает припрятанные семейные ценности Кожевниковых. Друзья делят их пополам.
Учился в Берлине и Гейдельберге (философия, восточные языки), в 1926 защитил под руководством К.Ясперса диссертацию о философии всеединства (единство божественной и человеческой природы Иисуса Христа) В.Соловьева. Вместе с ним учились Лео Штраусс и Александр Койре.
С 1927 жил во Франции, позднее, в 1938, получил французское гражданство. С 1927 Кожевников учился в Высшей школе практических исследований в Париже у другого эмигранта из России (уроженца Таганрога), известного специалиста в области истории и философии науки Александра Койре (Александра Владимировича Койранского), который и познакомил его с гегельянством. В это время сократил свою фамилию на французский манер: КожЕв.
Вплоть до экономического кризиса 1929 г. он живет на широкую ногу, получая дивиденды с акций, в которые были вложены деньги, полученные за проданные драгоценности. Он обзавелся прекрасной библиотекой и занимался самообразованием, изучая, наряду с философией и историей, математику и физику.
С 1933 г. по 1939 г. преподавал  в Высшей школе практических исследований курс Феноменологии духа Гегеля. Курс пользовался большой популярностью среди французских интеллектуалов.
Призванный в 1940 во французскую армию, Кожев в военных действиях не участвовал, зато вскоре в Марселе вступил в движение Сопротивления вместе с Леоном Поляковым и Nina Ivanoff, а затем воевал в отряде маки в местности Грамат под Суяком.
После Освобождения какое-то время был безработным, затем от коллеги по 
Высшей школе практических исследований Робера Маржолена получил приглашение на работу в министерство внешней торговли. Здесь Кожев участвовал в переговорах по торговле и других текущих делах министерства, но и вместе с Маржоленом разрабатывал и писал соглашения, приведшие к созданию Организации по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР - OECD, первым председателем её был Маржолен), Общего рынка (впоследствии - ЕЭС), Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ - её преемница - ВТО). Он много работал в структурах Европейского сообщества, был советником премьер-министра Жискар д'Эстена.

пятница, 1 октября 2010 г.

Панини

Панини पाणिनि P âņ ini

Древнеиндийский учёный. Филолог (или лингвист?), однако это оспаривается рядом исследователей. Жил, предположительно в 6-3 веках до н.э. Наиболее вероятным временем жизни считаются 5-4 века до н.э.
Автор наиболее древней из известных грамматик санскрита.
Панини жил в государстве Гандхара на севере Индии. Учился в городе Таксила, известном богатыми традициями языкознания. Жил в Шалатуре, на крайнем северо-западе Индии. Составил первую в истории Индии нормативную грамматику санскрита, «Аштадхьяи» («Восьмикнижие») — кратко сформулированные 3996 сутр (правил), описывающих фонетику, морфологию и синтаксис языка. При этом Панини использовал такие понятия, как фонема, морфема, корень, суффикс, части речи. 
По-видимому, был неграмотен, его грамматика несколько поколений передавалась устно, прежде чем была записана.

Великая грамматика Панини - Русский язык:
В сутре содержится одно или несколько правил типа «возьми то-то, сделай над ним такую-то операцию и получишь то-то». Такой подход более привычен в математике, чем в грамматике. «На входе» имеется набор исходных единиц — корней; если в определённом, жёстко заданном порядке применить те или иные правила, из корней получаются слова, из слов — словосочетания и предложения. «На выходе» оказывается правильно построенный текст. Приложением к основной части грамматики служат сутры с описанием санскритской фонетики.
Некоторые современные учёные считают, что он предвосхитил современные идеи структурной лингвистики, семиотики, логики.

Панини
Библиографические и исторические заметки - Искусственный интеллект
Classes.ru / В.А. Звегинцев "История языкознания XIX-XX Веков в ...

Великая грамматика Панини - Русский язык
Панини
Панини
Панини, индийский грамматик - Викизнание