Если в мире есть жизнь
Тао Юань-Мин (Тао Цянь) 陶渊明 Если в мире есть жизнь, неизбежна за нею смерть. Даже ранний конец не безвременен никогда. Я под вечер вчера был ещё со всеми людьми, А сегодня к утру в списке душ уже неживых. И рассеялся дух и куда же, куда ушёл? Оболочке сухой дали место в древе пустом... И мои сыновья, по отцу тоскуя, кричат, Дорогие друзья гроб мой держат и слезы льют. Ни удач, ни потерь я не стану отныне знать, И где правда, где ложь, как теперь смогу ощутить? Через тысячу лет, через десять тысяч годов Память чья сохранит нашу славу и наш позор? Но досадно мне то, что, пока я на свете жил, Вволю выпить вина так ни разу и не пришлось! Из цикла «Поминальная песня» перевод Эйдлина