Сообщения

Сообщения за Сентябрь, 2010

Брюсов На новый 1905 год

Валерий Брюсов

На новый 1905 год И вот в железной колыбели,

В громах, родится новый год.

Ф. Тютчев (1856) Весь год прошел как сон кровавый,
Как глухо душащий кошмар,
На облаках, как отблеск лавы,
Грядущих дней горит пожар.

Как исполин в ночном тумане Встал новый год, суров и слеп, Он держит в беспощадной длани Весы таинственных судеб. Качнулись роковые чаши, При свете молний взнесены: Там жребии врага и наши, Знамена тяжкие войны. Молчи и никни, ум надменный! Се — высшей истины пора! Пред миром на доске вселенной Веков азартная игра. И в упоении и в страхе Мы, современники, следим, Как вьется кость, в крови и прахе, Чтоб выпасть знаком роковым.
Декабрь 1904
Из цикла Современность сборника Stephanos (1904-1905)

В. Я. Брюсов. Stephanos. Текст произведения. Современность. На ...
Брюсов В. Я. Избранное

Рыбаки Григоровича

Дмитрий Васильевич Григорович

Рыбаки
(Роман из простонародного быта)

1853

В годы, когда в России особенно свирепствовала цензура, после тех неприятностей, которые она принесла автору в 1847, нечего было и думать о написании книги даже не о крепостном праве, а хотя бы, как в Антоне-Горемыке, о крепостном крестьянине. Цензура пропустила бы только описание полной гармонии между помещиками и крепостными.
Кто хотел продолжать писать всё, что думает, и обо всём, о чём хочет, эмигрировал (Герцен и Бакунин), Григорович же стал писать о других слоях общества. Роман Рыбаки -  о свободных крестьянах (по сословной принадлежности, хоть они рыбаки по роду занятий).
Повествование интересное, с правдоподобной бытовой историей, превосходные описания природы, местами интересные детали и находки в построении характеров, яркие черты нравов некоторых слоёв русского населения("крестьян"-рыбаков и мастеровых, батраков и т.п.); дано описание своеобразных денежно-товарных и трудовых отношений.
Яз…

Путешествие на берег Маклая

Николай Миклухо-Маклай

Путешествие на берег Маклая

1870-1888

Очень интересная и познавательная книга, состоящая из не до конца обработанных и собранных в целое дневников, лекций и статей. О пребывании в Новой Гвинее (трижды, из них два раза по два года).
Поражает энтузиазм учёного, его энергия и огромные усилия, чтобы выжить в тяжёлых климатических условиях, когда бОльшую часть времени приходится тратить на поддержание жизни, добычу пропитания, болезни (например, малярию). Совсем немного времени остаётся для собственно научных исследований. Тем более поразительно, как много Маклаю удалось собрать сведений о жизни аборигенов.
Видна изначальная установка на сотрудничество, на непредвзятость и доброжелательность. И опять сколько энергии вложено в получение доверия! Результат - добрые человеческие отношения, взаимная симпатия со многими туземцами, доверие.
Кроме интереснейших подробностей трудной жизни европейского путешественника и повседневной жизни папуасов, интересны и случаи (в осно…

Букинистическая лавка

Умберто Саба  Umberto Saba              

           Букинистическая лавка
О мёртвых книгах с мертвецом мертвецбубнит взахлёб.                              Иллюзиям конец,нет счастья в милой добряку Карлеттопещере чёрной;                              а пещера этаказалась мне убежищем от бед.Но время это кончилось, а с ним - и жизнь, которую любил я.                                                 Беззащитный,я плачу так, как плакалось тебе,когда ребёнком в рыночной толпеты мать терял.Из цикла "Почти рассказ" (1951). Перевод Ю. Даниэля. опубликован под именем Д. Самойлова в книге Книга песен. Москва, Художественная литература. 1974.
Речь идёт о магазине антикварной книги, который около 20 лет давал поэту доход, позволявший заниматься поэзией.

Катриона

Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон, Robert Louis Balfour Stevenson


Катриона Catriona

1893

Продолжение Похищенного. Исторический, но одновременно и приключенческий и любовный роман. Яркие и психологически сложные персонажи. Впечатляющее описание исторической ситуации и политической борьбы, судов и общества середины 18 века в Шотландии.

Дэвид Бальфур - герой романа Похищенный, получил наконец наследство, из-за которого у него и были неприятности. Он решает прежде всего отблагодарить всех, кто его спасал и гостеприимно принимал в Хайлэнде. Большинству из них достаточно послать подарки.
Однако и сам Дэвид, и его друг Алан Брек, и родственник Алана несправедливо обвиняются в политическом убийстве, из-за которого Алан и Дэвид долго бегали от властей по Хайлэнду.
Дэвид решает сдаться властям, чтобы доказать невиновность свою и друга, ведь он единственный, кто видел настоящего убийцу, к тому же он виг, сторонник правящей партии, в отличие от Алана.

Похищенный Роберта Луиса Стивенсона

Роберт Льюис Бэлфур Стивенсон, Robert Louis Balfour Stevenson

Похищенный

другое название: Похищенный: записки о путешествии Дэвида Бэлфора в 1751 году

Первая часть приключений Дэвида Бэлфора. Продолжение - Катриона


Сын сельского учителя (необычно хорошо образованного) после смерти отца отправляется к дяде, о существовании которого он раньше не знал. Вскоре его ждёт похищение. Но это только начало его приключений. Честность, простодушие и красноречие (ура хорошему образованию!) помогают герою приобрести настоящих друзей и избежать много опасностей.
В результате герой пересекает всю горную Шотландию, встречается с множеством людей из разных слоёв общества, оказывается замешан в политическом убийстве, поэтому вынужден убегать от властей.
Увлекательная интрига и яркие действующие лица, прекрасное изображение исторической обстановки (и политической ситуации и повседневной жизни, обычаев и традиций).


Полное название:

Похищенный, или Приключения Дэвида Бэлфура Kidnapped: Being Memoirs of the…

Аббатство кошмаров Томаса Лава Пикока

Томас Лав Пикок Thomas Love Peacock

Аббатство кошмаров Nightmare Abbey

 1818


Непонятно с какой стати относят этот роман к готическим. На самом деле это пародия на готический роман, юмористическое произведение.
Юмористически изображён круг Шелли и Байрона (к которому принадлежал и сам Пикок).
Лёгкий, непринуждённый юмор, отчасти сатира, пародируются не только готический роман, но и манеры и произведения большинства прототипов действующих лиц.
Действие происходит в Кошмарском аббатстве, на самом деле воспроизведена атмосфера общества Шелли в Марло, где неподалёку от его дома жил и сам Пикок. В этот период Шелли и Пикок, и другие часто проводили время в беседах на философские темы, о греческом искусстве, социальном устройстве и современной литературе.
Вот расшифровка значащих имён персонажей и стоящих за ними прототипов:
Scythrop Gloury Скютроп Сплин (Scythrop - по гречески - мрачного вида) - Шелли. Шелли называл башню в Валзавано, в которой писал "Ченчи", "башней Скютропа&…

Замок Отранто

Гораций Уолпол (Хорас Уолпол) Horace Walpole

Замок Отранто The Castle of Otranto

1764

Несмотря на то, что во втором предисловии к роману Уолпол спорит с Вольтером, защищая от него шекспировские приёмы построения сюжета, помогающие создать более правдоподобных героев, сам он не достиг успеха в их использовании.
Замечательная правильная статья (предисловие ко второму изданию), но скучная, неправдоподобная история, с неживыми, схематичными персонажами.
В предисловии пишет о том, что стремился показать правдоподобно поведение людей в необычных обстоятельствах. На деле ничего не получилось - персонажи сухи, психологические мотивировки не обоснованы. Кроме предисловия ко второму изданию представляет лишь исторический интерес, как один из ранних жанровых романов (а именно "готический" роман), которые позднее развились в жанры детектива, триллера, фэнтези и т.д. Мистика также совершенно никак иначе не мотивирована, кроме того, что нужна для развития сюжета.
На этом примере видно, чт…

Было третье сентября...

Алексей Цветков

было третье сентября
насморк нам чумой лечили
слуги ирода-царя
жала жадные дрочили
опустили всю страну
поступили как сказали
потный раб принес к столу
блюдо с детскими глазами

звонче музыка играй
ободряй забаву зверю
если есть кому-то рай
я теперь в него не верю
со святыми не пойду
соглашаюсь жить в аду

в царстве ирода-царя
кровь подсохла на рассвете
над страной горит заря
на траве играют дети
все невинны каждый наш
я предам и ты предашь

4 сент. 2004 г.

В блоге Алексея Цветкова 4