Букинистическая лавка

Умберто Саба  Umberto Saba              

           Букинистическая лавка

    О мёртвых книгах с мертвецом мертвец
    бубнит взахлёб. 
                                 Иллюзиям конец,
    нет счастья в милой добряку Карлетто
    пещере чёрной; 
                                 а пещера эта
    казалась мне убежищем от бед.
    Но время это кончилось, а с ним - 
    и жизнь, которую любил я. 
                                                    Беззащитный,
    я плачу так, как плакалось тебе,
    когда ребёнком в рыночной толпе
    ты мать терял.
Из цикла "Почти рассказ" (1951). Перевод Ю. Даниэля. опубликован под именем Д. Самойлова в книге Книга песен. Москва, Художественная литература. 1974.
Речь идёт о магазине антикварной книги, который около 20 лет давал поэту доход, позволявший заниматься поэзией.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Возобновление записей

Черепаха

Обитаемый остров бр. Стругацких