Букинистическая лавка

Умберто Саба  Umberto Saba              

           Букинистическая лавка

    О мёртвых книгах с мертвецом мертвец
    бубнит взахлёб. 
                                 Иллюзиям конец,
    нет счастья в милой добряку Карлетто
    пещере чёрной; 
                                 а пещера эта
    казалась мне убежищем от бед.
    Но время это кончилось, а с ним - 
    и жизнь, которую любил я. 
                                                    Беззащитный,
    я плачу так, как плакалось тебе,
    когда ребёнком в рыночной толпе
    ты мать терял.
Из цикла "Почти рассказ" (1951). Перевод Ю. Даниэля. опубликован под именем Д. Самойлова в книге Книга песен. Москва, Художественная литература. 1974.
Речь идёт о магазине антикварной книги, который около 20 лет давал поэту доход, позволявший заниматься поэзией.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Возобновление записей

Песня Миньоны из романа Гёте Ученические годы Вильгельма Мейстера

Толстой Лев