Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "шумерский"

История начинается в Шумере

Изображение
Полное имя автора:

Сэмюэл Ной Крамер, Samuel Noah Kramer, Симха Ной Крамер, Сімха Ной Крамер

Переводы и толкование разнообразных сохранившихся шумерских клинописных текстов.
На сайте выложены тексты из книги в переводе Афанасьевой:
Отец и сын
Первый подхалим
Законы Ур-Намму
Отрывок из диалога учителя с учеником



Пример клинописи:
намбудса - дружба.


Информация о произведении

Полное название:

История начинается в Шумере, History begins at Sumer

История создания:

История начинается в Шумере, М., 1965. Первый перевод.
Второй перевод книги (1990) существенно изменен в сответствии с новыми данными.

Cсылки на критические и текстологические работы:

Афанасьева В. К. Шумеры, шумерологи и шумерология. Сэмюэл Ной Крамер. // История начинается в Шумере, «Наука», Москва, 1991
Шумеры (древний народ) ::www.book.od.ua
Мировая история как эксперимент и загадка

Cсылки на текст произведения:

Сэмюэл Ной Крамер. // История начинается в Шумере, «Наука», Москва, 1991 ISBN 5-02-016729-0

Первый "подхалим"

Изображение
Рассказ (в стихах) о школьных буднях Шумера.

Круглая школьная табличка
из вавилонского города Ниппур во времена династии Хаммурапи.
Этот тип школьной таблички называется "чечевица" или "булочка".Выпуклая оборотная сторона естественно вкладывается в ладонь.4 строки знаков на передней части таблички.Учитель в древнем Ниппуре прочертил знаки в строках 1 и 2.Ученик затем взял размягчённую табличку и скопировал текст в строки 3 и 4.Наш ученик учил шумерские знаки, которым было уже 1000 лет.Знаки в строке 1 произносились как ги-гур, что переводится как "тростниковая корзина".Строка 2 гласит ги-гур-да, и это означает вид больших тростниковых корзин.Этот урок был для выработки почерка и пополнения словарного запаса.




Информация о произведении
Полное название: Первый "подхалим" История создания: Создана учителями шумерской школы во второй половине 3-го тысячелетия до н.э. Использовалась для диктантов. Благодаря этому сохранилось множество полных и отрывочных э…

Отрывок из диалога учителя с учеником

Изображение
http://hermitagemuseum.org/imgs_Ru/12/b2005/hm12_1_16_05_0.jpg

"Сын школы"! Подойди скорей ко мне!

Все то, что мой учитель преподал мне, я хочу тебе рассказать.

Как ты, я был маленьким, имел "старшего брата",

учитель, как взрослому, задание (мне) давал.

Словно пляшущий (на ветру) тростник, я плясал: к работе он меня приставил.

Словами учителя я не пренебрегал, ничего не делал по собственному разумению.

Сердцу моего "старшего брата" задания мои были приятны,

моему смирению он радовался, меня хвалил.

Его предписания, как божественные, я исполнял. Советами своими он научил бы и идиота.

К глине он мою руку направил, на истинный путь меня наставил.

Уста мои словам он открыл, давая мне советы,

показал мне, как прилежный (ученик) правильно выполняет предписания.

Старание ? доля прилежного, трата времени ? зло.

Человек, который своими занятиями пренебрегает (и) попусту пров…

Отец и сын

Разговор писца с сыном, пропускающим уроки в школе и отлынивающим от занятий.

Отец и сын, Писец и его непутевый сын

2700 до н.э. История создания: Текст сохранился на 17 глиняных табличках, написанных около 3700 лет назад (2700 лет до н.э.). Сочинен, возможно, за несколько сот лет до того. В Эрмитаже есть сокращенный вариант. Перевод В.К.Афанасьевой.

Cсылки на критические и текстологические работы: Крамер Сэмюэл НойИстория начинается в Шумере

Cсылки на текст произведения:

Отец и сын


- Куда ты собрался?
- Никуда не собрался.
- Если ты никуда не ходишь, как ты дни свои проводишь?
В школу иди. В школе сиди.
Заданье читай. Задачки решай.
Табличку глиняную пиши.
Новую глиняную табличку “старший брат твой школьный” пусть тебе
напишет.
Как домашнее заданье свое окончишь,
Старосте своему ответишь, вот тогда ко мне иди.
Что сказал я, ты понял?
- Да, я понял и могу ответить .
- Так отвечай.
- Ну и отвечу.
- Так говори же.
- Ну и скажу.
- Быстрей скажи же!
- Чтобы в школу я ходил, ты мне говор…

Крамер Самюэль Ной

Изображение
Сэмюэл Ной Крамер, Samuel Noah Kramer, Симха Ной Крамер, Сімха Ной Крамер Сэмюэл Ной Крамер, Samuel Noah Kramer, Симха Ной Крамер
Родился в городе Жашков Черкасской области на Украине. В 1905 году семья, спасаясь от еврейских погромов эмигрировала в США. С детства знал идиш и иврит. Закончил школу педагогики в Филадельфии. Пробовал стать писателем, но разочаровался в своих художественных способностях. Был бизнесменом. В 30 лет поступил в Восточное отделение университета Пенсильвании. Изучал египтологию и ассирологию. Но направлением Крамера в научной деятельности стала шумерология.



Информация об учёном
Даты жизни: 1897-1990 Научная биография: После окончания в 1930 г. Восточного отделения университета Пенсильвании (египтология и ассирология) сначала изучает ассирийскую клинопись на аккадском языке. Затем, через 5 лет выбрал специализацию шумерология. Опубликовал более 250 научных работ. Значительная часть известных ныне шумерских текстов впервые расшифрована и прочитана именно С.Н. Краме…