Показаны сообщения с ярлыком Шумер. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Шумер. Показать все сообщения

среда, 5 августа 2009 г.

Законы Ур-Намму

Ранее считалось, что этот первый дошедший до нас свод законов принадлежал Ур-Намму, основателю III династии Ура. Теперь многие ученые склоняются к мысли, что автором этого кодекса был его сын Шульги (2093-2046 г.до н.э.). На сегодня мы, к сожалению, располагаем только плохо сохранившейся глинянной табличкой с копией законов, сделанной несколько столетий спустя.


Два обломка таблички находятся в Ниппурской коллекции Музея Древнего востока в Стамбуле. Оба сильно повреждены.
На лицевой стороне - введение. Сами законы записаны на другой стороне.

Ур-Намму - основатель 3-й династии Ура.


... Ежемесячно он установил в качестве регулярного жертвоприношения своего 90 гур ячменя, 30 овец и 30 ка масла. После того как Ан и Энлиль передали Нанне царственность Ура, тогда Ур-Намму , сын, порожденный богиней Нинсун, для своей возлюбленной матери-родительницы, по справедливости и истинности его... семь ... он воистину дал ему ... Наммахани, энси Лагаша воистину он убил.Могуществом Нанны, владыки Града, он возвратил корабль Магана Нанны ... дабы он стал славен в Уре.
В те времена поля были обложены податью нискум, над торговым судоходством был поставлен начальник моряков, над пастухом был поставлен взиматель быков, взиматель овец, взиматель ослов...Тогда Ур-Намму, могучий муж, царь Ура, царь Шумера и Аккада, могуществом Нанны, владыки Града, по праведному повелению Уту, воистину установил справедливость в Стране, воистину он изгнал зло, насилие и раздор. Он отстранил начальника моряков от торгового судоходства, взимателя быков, взимателя овец и взимателя ослов - от пастуха и тем установил свободу в Шумере и Аккаде.В те времена он ... Уммы, Марада и Казаллу ...
Он установил семь ... Он сделал бронзовую меру в 1 ка, гирю в одну мину он утвердил, гирю в один сикль он утвердил (по отношению к) мине.В те времена берега Тигра и Евфрата ...
... Старшего садовника он поставил. Сирота не был отдаваем во власть богатого, вдова не была отдаваема (во власть) сильного, человек сикля не был отдаваем (во власть) человеку мины,Несколько строк разрушено.Статьи законов
§ 4. Если жена человека завлекла другого человека, и он спал с ней, он (т. е. муж) убьет эту женщину. В прелюбодеянии этом он (т. е. прелюбодей) будет свободен (от наказания).
§ 5. Если человек злонамеренно лишит невинности девственную рабыню другого человека, этот человек должен уплатить пять сиклей серебра.
§ 6. Если человек оставил свою жену, не бывшую прежде замужем, он должен уплатить одну мину серебра.
§ 7. Если он оставил (бывшую) вдову, он уплатит полмины серебра.
§ 8. Если же он сожительствовал со вдовой без ... брачного контракта, он не должен платить ей ничего...
§ 10. Если человек возвел на другого человека обвинение в ... (колдовстве) и подверг его испытанию Рекой и бог Реки очистил его, то тот, кто подверг его испытанию, должен уплатить три сикля серебра.
§ 11. Если человек возвел на жену другого человека обвинение в прелюбодеянии, но бог Реки очистил ее, обвинитель должен уплатить одну треть мины серебра.
§ 12. Если (будущий) зять вошел в дом своего (будущего) тестя (с подарками), а затем тесть отдал его невесту другому человеку, он (тесть) вернет ему принесенные им дары вдвойне.
§ 13. ... он уплатит ему два сикля серебра.
§ 14. Если раб или (?) рабыня сбежали (?) и пересекли пределы города, (а другой) человек вернул ее (их?), хозяин уплатит тому, кто вернул (их?) два (?) сикля серебра.
§ 15. Если человек другому человеку оружием (?) конечность повредил, он уплатит десять сиклей серебра.
§ 16. Если человек другому человеку сломал орудием кость, он уплатит одну мину серебра.
§ 17. Если человек другому человеку ножом (?) отрезал нос, он уплатит две трети мины серебра.
§ 18. Если пальцы (?) ему он отрезал ... за каждый палец (?) он уплатит ... сиклей серебра.
§ 19. Если зубы ему он выбил, он уплатит два сикля серебра (за каждый зуб?)...
§ 21. ... он принесет. Если рабыни у него нет, он может уплатить десять сиклей серебра. Если серебра у него нет, он может уплатить любым имуществом.
§ 22. Если чья-либо рабыня сочла себя равной своей госпоже бранила ее, она (госпожа) натрет ей рот 1ка соли.
§ 23. Если чья-либо рабыня сочла себя равной своей госпоже ударила ...
§ 25. Если человек выступил свидетелем (в суде) и уличен во лжи, он уплатит пятнадцать сиклей серебра. ,..
§ 26. Если человек выступил свидетелем (в суде), но отказался принести клятву, он возместит спорную сумму.
§ 27. Если человек злонамеренно возделал поле, принадлежащее (другому) человеку, и он (собственник) возбудил против него судебное дело, но тот пренебрег, этот человек потеряет свои труды.
§ 28. Если человек поле другого человека воде дал затопить он отмерит (хозяину поля) три гура ячменя за каждый ику поля.
§ 29. Если человек другому человеку отдал пахотное поле для возделывания, но тот поля не возделывал и превратил его в залежь, он отмерит (хозяину поля) три гура ячменя за каждый ику поля.
(Далее текст разбит за исключением некоторых обрывков фраз.)


Сэмюэл Ной Крамер. // История начинается в Шумере, «Наука», Москва, 1991 ISBN 5-02-016729-0

фрагмент шумерского текста в латинской транскрипции и русский дословный перевод:

tukum-bi Если
(lu-lu-ra (человек человеку
gish-...-ta) орудием...)
gir in-kud его...
...-a-ni отрезал ногу,
10-gin-ku-babbar 10 шекелей серебром
i-la-e он должен заплатить.

tukum-bi Если
lu-lu-ra человек человеку
gish-tukul-ta оружием
gir-pad-du кости
al-mu-ra-ni ... (вариант: которые он сломал)
in-zi-ir перебил,
1-ma-na-ku-babbar 1 мину серебром
i-la-e он должен заплатить.

tukum-bi Если
lu-lu-ra человек человеку
geshpu-ta орудием "гешпу"
ka-...in-kud отрезал нос (?)
2/3-ma-na-ku-babbar 2/3 мины серебром
i-la-e он должен заплатить.

Перевод Ф.Л.Мендельсона
Из: Сэмюэл Ной Крамер. // История начинается в Шумере, «Наука», Москва, 1991 ISBN 5-02-016729-0

понедельник, 6 апреля 2009 г.

История начинается в Шумере

Полное имя автора:

Сэмюэл Ной Крамер, Samuel Noah Kramer, Симха Ной Крамер, Сімха Ной Крамер

Переводы и толкование разнообразных сохранившихся шумерских клинописных текстов.
На сайте выложены тексты из книги в переводе Афанасьевой:
Отец и сын
Первый подхалим
Законы Ур-Намму
Отрывок из диалога учителя с учеником



намдубса - дружба
намбудса дружба
Пример клинописи:
намбудса - дружба.


Информация о произведении

Полное название:

История начинается в Шумере, History begins at Sumer

История создания:

История начинается в Шумере, М., 1965. Первый перевод.
Второй перевод книги (1990) существенно изменен в сответствии с новыми данными.

Cсылки на критические и текстологические работы:

Афанасьева В. К. Шумеры, шумерологи и шумерология. Сэмюэл Ной Крамер. // История начинается в Шумере, «Наука», Москва, 1991
Шумеры (древний народ) ::www.book.od.ua
Мировая история как эксперимент и загадка

Cсылки на текст произведения:

Сэмюэл Ной Крамер. // История начинается в Шумере, «Наука», Москва, 1991 ISBN 5-02-016729-0

вторник, 24 марта 2009 г.

Первый "подхалим"

Школьная клинописная табличка
 в форме "чечевица" или "булочка",
удобно вкладывалась в ладошку
школьника.
Рассказ (в стихах) о школьных буднях Шумера.

Круглая школьная табличка
из вавилонского города Ниппур во времена династии Хаммурапи.

Этот тип школьной таблички называется "чечевица" или "булочка". Выпуклая оборотная сторона естественно вкладывается в ладонь. 4 строки знаков на передней части таблички. Учитель в древнем Ниппуре прочертил знаки в строках 1 и 2. Ученик затем взял размягчённую табличку и скопировал текст в строки 3 и 4. Наш ученик учил шумерские знаки, которым было уже 1000 лет. Знаки в строке 1 произносились как ги-гур, что переводится как "тростниковая корзина". Строка 2 гласит ги-гур-да, и это означает вид больших тростниковых корзин. Этот урок был для выработки почерка и пополнения словарного запаса.




Информация о произведении
Полное название:
Первый "подхалим"
История создания:
Создана учителями шумерской школы во второй половине 3-го тысячелетия до н.э. Использовалась для диктантов. Благодаря этому сохранилось множество полных и отрывочных экземпляров (не менее 21) на глиняных клинописных табличках. Первый фрагмент был опубликован в 1909 г. Гуго Радау.

Отрывок из диалога учителя с учеником

шумерская клинописная табличка разговора ученика школы с учителем
http://hermitagemuseum.org/imgs_Ru/12/b2005/hm12_1_16_05_0.jpg

  1. "Сын школы"! Подойди скорей ко мне!


  2. Все то, что мой учитель преподал мне, я хочу тебе рассказать.


  3. Как ты, я был маленьким, имел "старшего брата",


  4. учитель, как взрослому, задание (мне) давал.


  5. Словно пляшущий (на ветру) тростник, я плясал: к работе он меня приставил.


  6. Словами учителя я не пренебрегал, ничего не делал по собственному разумению.


  7. Сердцу моего "старшего брата" задания мои были приятны,


  8. моему смирению он радовался, меня хвалил.


  9. Его предписания, как божественные, я исполнял. Советами своими он научил бы и идиота.


  10. К глине он мою руку направил, на истинный путь меня наставил.


  11. Уста мои словам он открыл, давая мне советы,


  12. показал мне, как прилежный (ученик) правильно выполняет предписания.


  13. Старание ? доля прилежного, трата времени ? зло.


  14. Человек, который своими занятиями пренебрегает (и) попусту проводит время,


  15. знаниями своими не прославится, уста его скованы.



Информация о произведении

Отец и сын

Разговор писца с сыном, пропускающим уроки в школе и отлынивающим от занятий.

Отец и сын, Писец и его непутевый сын

2700 до н.э.
История создания:
Текст сохранился на 17 глиняных табличках, написанных около 3700 лет назад (2700 лет до н.э.). Сочинен, возможно, за несколько сот лет до того. В Эрмитаже есть сокращенный вариант. Перевод В.К.Афанасьевой.

воскресенье, 22 марта 2009 г.

Крамер Самюэль Ной

Сэмюэл Ной Крамер, Samuel Noah Kramer, Симха Ной Крамер, Сімха Ной Крамер
Сэмюэл Ной Крамер, Samuel Noah Kramer, Симха Ной Крамер
Родился в городе Жашков Черкасской области на Украине. В 1905 году семья, спасаясь от еврейских погромов эмигрировала в США. С детства знал идиш и иврит. Закончил школу педагогики в Филадельфии. Пробовал стать писателем, но разочаровался в своих художественных способностях. Был бизнесменом. В 30 лет поступил в Восточное отделение университета Пенсильвании. Изучал египтологию и ассирологию. Но направлением Крамера в научной деятельности стала шумерология.



Информация об учёном
Даты жизни:
1897-1990
Научная биография:
После окончания в 1930 г. Восточного отделения университета Пенсильвании (египтология и ассирология) сначала изучает ассирийскую клинопись на аккадском языке. Затем, через 5 лет выбрал специализацию шумерология. Опубликовал более 250 научных работ. Значительная часть известных ныне шумерских текстов впервые расшифрована и прочитана именно С.Н. Крамером. В их числе "Сказание о нисхождении богини Иннаны", "Рассказ о Гильгамеше и дереве Хулуппу" и др. Стал одним из основателей и пионеров шумерологии и изучения шумерского языка.
История начинается в Шумере
Отец и сын
Первый "подхалим"
Законы Ур-Намму