Букинистическая лавка
Умберто Саба Umberto Saba Букинистическая лавка О мёртвых книгах с мертвецом мертвец бубнит взахлёб. Иллюзиям конец, нет счастья в милой добряку Карлетто пещере чёрной; а пещера эта казалась мне убежищем от бед. Но время это кончилось, а с ним - и жизнь, которую любил я. Беззащитный, я плачу так, как плакалось тебе, когда ребёнком в рыночной толпе ты мать терял. Из цикла "Почти рассказ" (1951). Перевод Ю. Даниэля. опубликован под именем Д. Самойлова в книге Книга песен. Москва, Художественная литература. 1974. Речь идёт о магазине антикварной книги, который около 20 лет давал поэту доход, позволявший заниматься поэзией.