Мне снится днём...
Ду Фу (Цзымэй) 杜甫
Стосковавшись
По родному краю,
Забываюсь я
Тяжелым сном...
Я не только ночью
Засыпаю -
Сплю теперь я
Даже ясным днем.
От цветенья персиков,
От зноя
Старые глаза мои
Хмельны.
Солнце
Пламенеет над землею -
А меня
Уже уносят сны.
Снится мне,
Что жизнь иною стала,
К дому нет тропы -
Куда ни глянь.
Торжествуют тигры
И шакалы,
Ордами штурмуя
Чжунъюань.
А проснувшись,
Думаю в тревоге:
Как войну бы
Кончить в этот год
И убрать
Чиновников с дороги,
Грабящих
Измученный народ.
перевод Гитовича
Мне снится днем...
Стосковавшись
По родному краю,
Забываюсь я
Тяжелым сном...
Я не только ночью
Засыпаю -
Сплю теперь я
Даже ясным днем.
От цветенья персиков,
От зноя
Старые глаза мои
Хмельны.
Солнце
Пламенеет над землею -
А меня
Уже уносят сны.
Снится мне,
Что жизнь иною стала,
К дому нет тропы -
Куда ни глянь.
Торжествуют тигры
И шакалы,
Ордами штурмуя
Чжунъюань.
А проснувшись,
Думаю в тревоге:
Как войну бы
Кончить в этот год
И убрать
Чиновников с дороги,
Грабящих
Измученный народ.
767 г.
перевод Гитовича
Комментарии