Пионовый фонарь Сэнъютая Энтё

Энтё Санъютэй

Пионовый фонарь

Повесть (ракуго - 落語) для исполнения актером (ракугока - 落語家) во время представления традиционного японского театра ёсэ. Действие происходит за 100 лет до момента написания (т.е. в 18 веке).

На русский язык отлично переведён Аркадием Стругацким.

Полное название:
Пионовый фонарь
Дата создания:
1880-е годы
История создания:
«Пионовый фонарь» был создан японским потомственным актером-рассказчиком Санъютэем Энтё около 1880 г. для собственного театрального выступления. Первоначально существуя именно как произведение устного жанра, как «звучащая книга», несколько позднее текст был записан (в 1882 г., опубликован в 1884), сразу же принес автору успех и до сих пор считается лучшей пьесой театра Кабуки (на самом деле нужно было бы написать "национального традиционного театра", т.к. написана не для кабуки, а для ёсэ). Отдельные мотивы сюжета Санъютэй Энтё заимствовал из рассказа, написанного еще в 1379 году китайским писателем Минской эпохи Цюй Ю, «Повесть о пионовом фонаре». Однако в окончательном варианте «Пионовый фонарь», безусловно, предстает как самостоятельное авантюрно-историческое повествование с картиной нравов Японии времен заката феодализма, с переплетением напряженных сюжетных линий.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Возобновление записей

Черепаха

Обитаемый остров бр. Стругацких