Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "9"

Персиковый источник 桃花源記

  Тао Юань-Мин (Тао Цянь) 陶渊明 Персиковый источник 桃花源記 421 Утопическая, небольшая поэма с большим прозаическим вступлением. Во вступлении рассказывается, как некий рыбак, поднимаясь вверх по течению реки, находит рядом с источником среди персиковых деревьев пещеру, через которую попадает в неизвестную страну, где живёт независимое мирное крестьянское общество. Предки её жителей бежали из Китая от жестокого Цинь Ши-хуана. Рыбак возвращается домой и сообщает властям, однако посланный с ним отряд не попал туда, т.к. рыбак не смог найти путь. В самой поэме воспевается мирная свободная жизнь этого общества, но в то же время обнаруживается, что это скорее мечта, чем правда. Всё написано простыми словами и оборотами, ясно и спокойно. По прочтении остаётся ясная, спокойная печаль. «Персиковый источник» В китайской Викитеке 桃花源記

Капитаны песка

Изображение
Полное имя автора: Жоржи Амаду Jorge Amado Публикуют также под названием Генералы песчаных карьеров. История о банде беспризорных подростков, промышляющих грабежом. Сочетает жёсткую социальность с изысканным лиризмом. Пьеса Е.Беляковой «Капитаны песка» Фильм Генералы песчаных карьероов на IMBD: Sandpit Generals, The (1971) Информация о произведении Полное название: Капитаны песка Capitaes da Areia Дата создания: 1937 История создания: Капитаны песка (роман) Cсылки на критические и текстологические работы: Капитаны песка (роман) Генералы песчаных карьеров ( Капитаны песка ) Издательство "Азбука" TarraNova - Белякова Елена Cсылки на текст произведения: Жоржи Амаду "Капитаны песка" fb2.zip rtf.zip rb isilo3.pdb Капитаны песка Капитаны песка КАПИТАНЫ ПЕСКА(ГЕНЕРАЛЫ ПЕСЧАНЫХ КАРЬЕРО Капитаны песка Читать книгу "Капитаны песка" « Капитаны песка »: капитаны песка по-прежнему существуют. о

Приготовление к естественной и экспериментальной истории Бэкона

Полное имя автора: Фрэнсис Бэкон / Франциск Веруламский / Francis Bacon / Francisc Bacon, Baro de Verulam "если бы даже соединились воедино все умы всех эпох, прошлых и будущих, если бы весь род человеческий посвятил себя философии, если бы весь мир состоял из одних университетов, колледжей и школ ученых, все равно без той естественной и экспериментальной истории, которую мы предлагаем создать, в философии и науке не могло и не может быть никакого прогресса, достойного рода человеческого. И наоборот, если будет создана и должным образом подготовлена такого рода история, если с ней соединятся вспомогательные и светоносные опыты, которые или встретятся в самом ходе истолкования, или должны быть найдены, исследование природы и всех наук станет делом немногих лет. Итак, или это нужно делать, или вообще отказаться от нашего предприятия. Только и только так могут быть заложены прочные основы истинной и действенной философии, и тогда люди, словно разбуженные от глубокого сна, то

Новая Азбука

Изображение
Полное имя автора: Лев Николаевич Толстой Информация о произведении Полное название: Новая азбука Дата создания: 1875 История создания: Была переделана из "Азбуки" (1872), которая из-за большого объема не пользовалась спросом. "Азбука" была разделена на "Арифметику", "Новую Азбуку" и 4 Русские книги для чтения. Cсылки на критические и текстологические работы: Cсылки на текст произведения: Рассказы из "Новой азбуки"  Вот "Новая азбука" в том виде, в котором была издана, в старой (дореволюционной) орфографии, со всеми упражнениями и др. частями в формате pdf: http://imwerden.de/pdf/tolstoy_novaya_azbuka.pdf

Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город

Изображение
Полное имя автора: Лев Николаевич Толстой КАК МАЛЬЧИК РАССКАЗЫВАЛ ПРО ТО, КАК ЕГО НЕ ВЗЯЛИ В ГОРОД (Рассказ) Собрался батюшка в город, а я ему говорю: «Батя, возьми меня с собой». А он говорит: «Ты там замерзнешь; куда тебя». Я повернулся, заплакал и пошел в чулан. Плакал-плакал и заснул. И вижу я во сне, будто от нашей деревни небольшая дорожка к часовне, и вижу я — по этой дорожке идет батя. Я догнал его, и мы пошли с ним вместе в город. Иду я и вижу — впереди топится печка. Я говорю: «Батя, это город?» А он говорит; «Он самый». Потом мы дошли до печки, и вижу я — там пекут калачи. Я говорю: «Купи мне калачика». Он купил и дал мне. Тут я проснулся, встал, обулся, взял рукавицы и пошел на улицу. На улице ребята катаются на ледянках и на салазках. Я стал с ними кататься и катался до тех пор, пока не иззяб. Только я вернулся и влез на печку, слышу — батя вернулся из города. Я обрадовался, вскочил и говорю: «Батя, что — купил мне калачика?» Он говорит: «Купил», и д

Великое восстановление наук Бэкона

Фрэнсис Бэкон / Франциск Веруламский / Francis Bacon / Francisc Bacon, Baro de Verulam Полное название научного труда: Великое восстановление наук Instauratio Magna Scientiarum Даты создания и публикации: 1605-1626 "разум человеческий сам себе создает затруднения и не пользуется трезво и здраво находящимися во власти человека истинными средствами помощи, вследствие чего возникает многообразное непонимание вещей, влекущее за собой бесчисленный ущерб, он счел необходимым всеми силами стремиться к тому, чтобы каким-либо способом восстановить в целости или хотя бы привести к лучшему виду то общение между умом и вещами, которому едва ли уподобится что-либо на земле или по крайней мере что-либо земное. На то же, чтобы укоренившиеся и готовые укорениться навеки заблуждения исправились одно за другим самостоятельно (если предоставить ум самому себе), собственною ли силою разума или благодаря помощи и поддержке диалектики, не было решительно никакой надежды; ибо первые

Театральный разъезд после представления новой комедии Гоголь

Изображение
Николай Васильевич Гоголь Театральный разъезд после представления новой комедии Спор персонажей о комедии, о юморе и сатире, правде. Легкая, короткая пьеса с живыми и разными персонажами, в то же время - изложение эстетических принципов Гоголя. За Аристофана! Разъезд летом "мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Да, было одно честное, благород­ное лицо, действовавшее в ней во все продолже­ние ее. Это честное, благородное лицо был -- смех. Он был благороден, потому что решился выступить, несмотря на низкое значение, которое дается ему в свете. Он был благороден, потому что решился выступить, несмотря на то, что до­ставил обидное прозвание комику, -- прозвание холодного эгоиста, и заставил даже усомниться в присутствии нежных движений души его. Никто не вступился за этот смех. Я комик, я служил ему честно, и потому должен стать его заступни­ком. Нет, смех значительней и глубже, чем ду­мают, -- не тот смех, который порождается временно

Реабилитация: Политические процессы 30-50-х годов

Реабилитация: Политические процессы 30-50-х годов Сборник документов включает: постановления 1987-1989 гг. Политбюро ЦК КПСС по вопросам, связанным с реабилитацией жертв политических репрессий, доклад Хрущёва на 20-м съезде КПСС, сообщения о работе по реабилитации в 1952-1961 гг., справки по 11 сфабрикованным политическим процессам 1930-1950-х годов, Постановление Секретариата ЦК КПСС от 07.07.1990 г. и Указ Президента СССР. В качестве приложения публикуется (первая публикация)"Сталин и кризис пролетарской диктатуры" (т.наз. "Платформа Рютина"). Книга снабжена толковыми комментариями. Реабилитация: Полит. процессы 30-50-х годов / Под общ. ред. А.Н.Яковлева. - М.: Политиздат, 1991. - 461 с.: ил. - (Б-ка журн. "Известия ЦК КПСС"). ISBN 5-250-01429-1

Законы Ур-Намму

Ранее считалось, что этот первый дошедший до нас свод законов принадлежал Ур-Намму, основателю III династии Ура. Теперь многие ученые склоняются к мысли, что автором этого кодекса был его сын Шульги (2093-2046 г.до н.э.). На сегодня мы, к сожалению, располагаем только плохо сохранившейся глинянной табличкой с копией законов, сделанной несколько столетий спустя. Два обломка таблички находятся в Ниппурской коллекции Музея Древнего востока в Стамбуле. Оба сильно повреждены. На лицевой стороне - введение. Сами законы записаны на другой стороне. Ур-Намму - основатель 3-й династии Ура. ... Ежемесячно он установил в качестве регулярного жертвоприношения своего 90 гур ячменя, 30 овец и 30 ка масла. После того как Ан и Энлиль передали Нанне царственность Ура, тогда Ур-Намму , сын, порожденный богиней Нинсун, для своей возлюбленной матери-родительницы, по справедливости и истинности его... семь ... он воистину дал ему ... Наммахани, энси Лагаша воистину он убил.Могуществом Нан

Насморк Станислава Лема

Станислав Лем (Stanislaw Lem) Насморк Katar 1974 Помимо детективно-фантастического (в котором фантастики не так уж много), яркие картины европейской жизни начала 70-х: езда по Аппиевой дороге (Лем явно только посмотрел Рим, вышедший в 1972 г.), теракт в аэропорту, отели. ru_books: Станислав Лем “Насморк” http://ukamina.com/books/baskervil.html Даниэль Клугер, "Баскервильская мистерия", гл. "Регулярность, не запланированная человеком" посвящена повести "Расследование", с сайта "У камина" Cсылки на текст произведения: fb2.zip rtf.zip Станислав Лем. Насморк — »» читать книгу Насморк «« Скачать архив с книгой

Лев Толстой О народном образовании

Полное имя автора: Лев Николаевич Толстой Внимание: есть другая статья Толстого с тем же названием -  Книги и авторы: Статья Толстого О народном образовании 1874 года Программная статья для первого номера педагогического журнала "Ясная Поляна". Статья обобщает накопленные Л.Толстым знания о педагогике (более узко - о начальном образовании простого народа), полученные им из чтения книг об образовании философов и педагогов, личных бесед и переписки со многими деятелями педагогики Европы в 1859-1861 гг. Кроме того, Толстой посещал занятия школ и детские сады в Германии, Франции, Швейцарии и Англии, знакомясь там с методами и содержанием преподавания. Принимал во внимание Толстой и опыт США в этой сфере. Как видно из статьи, в Марселе Толстой посетил большинство школ и провёл в одиночку фактически социологическое (ещё не было такой науки) исследование результатов обучения в школах этого города. Педагогическая программа Толстого в виде практических советов Общие замеч

Ду Фу Изображаю то, что вижу из своего шалаша, крытого травой

Полное имя автора: Ду Фу (Цзымэй) 杜甫 Изображаю то, что вижу из своего шалаша, крытого травой В захолустной деревне Стоит мой шалаш. У ограды Зеленеет сосна, Тишина и безлюдье вокруг. Чья-то лодка плывет По реке, в пелене снегопада, Под ударами ветра Склонился к тропинке бамбук. Рыбы мерзнут в воде, К тростникам прижимаясь бесшумно. И на отмели гуси Готовятся в дальний полет. Сычуаньским вином Я развеял бы грустные думы - Только нет ни гроша, А в кредит мне никто не дает. Информация о произведении Полное название: Изображаю то, что вижу из своего шалаша, крытого травой Дата создания: 761 Cсылки на текст произведения: Поэзия Ду Фу в переводах А. И. Гитовича

Фет На стоге сена ночью южной

Изображение
Афанасий Афанасьевич Фет На стоге сена ночью южной Лицом ко тверди я лежал, И хор светил, живой и дружный, Кругом раскинувшись, дрожал. Земля, как смутный сон немая, Безвестно уносилась прочь, И я, как первый житель рая, Один в лицо увидел ночь. Я ль несся к бездне полуночной, Иль сонмы звезд ко мне неслись? Казалось, будто в длани мощной Над этой бездной я повис. И с замираньем и смятеньем Я взором мерил глубину, В которой с каждым я мгновеньем Все невозвратнее тону. www.school.edu.ru :: "На стоге сена ночью южной ..." Информация о произведении Полное название: На стоге сена ночью южной Дата создания: 1857 Cсылки на критические и текстологические работы: «Крылатый слова звук» Разное Фет А.А. :: Litra.RU :: Только ... Тайны Земли Международная научная конференция "Языковая семантика и образ мира ... Cсылки на текст произведения: Афанасий Фет - На стоге сена ночью южной ... (1857) www.school.edu.ru :: "На стоге сена но

С.А.Токарев Ранние формы религии

Сергей Александровия Токарев Кроме этнографии книга могла бы быть и в разделах "История", "Религия и религиоведение". Ранние формы религии и их развитие Даты создания и публикации: 1964 Cсылки на тексты и издания: Сергей Александрович Токарев Ранние формы религии / С. А. Токарев ; [Предисл. В. П. Алексеева] 621,[1] с., [8] л. ил. ил. 21 см М. Политиздат 1990 1990 Ссылки на научную полемику по вопросу: По страницам работ С. А. Токарева о происхождении и ранних формах ... библиотека религиоведение Гумер - Марков Г. Религиозные верования ... РАННИЕ ФОРМЫ РЕЛИГИИ ФОРМИРОВАНИЕ ОСНОВ РЕЛИГИОЗНОГО СОЗНАНИЯ ... Антропология - А.В. Коновалов, Ж.Ф. Коновалова - Вербальная магия ... Текст: Ранние формы религии .

Умберто Саба Грусть позади

Умберто Саба Грусть позади Нежный привкус воспоминания остаётся во рту, когда едят этот хлеб в остерии бедной, на отшибе, в захламленном, грязном порту. И мне нравится здешнего пива горечь, когда пью, повернувшись на отблеск медный всем лицом к маяку, к облакам, где горы. И душа моя, всё разделяя со мною, как впервые, глядит в этот вечер старинный на матроса с беременною женою. И корабль из тёмного старого дерева, с такой трубой немыслимо длинной, сверкает сегодня на солнце так здорово - мой детский рисунок давностью в двадцать лет. И кто бы мне самому рассказал мою жизнь в совершенстве, такую прекрасную, где столько сладостных бед и столько свободы в моём одиноком блаженстве. Перевод Ю.Мориц Умберто Саба. Книга песен. Москва, Художественная литература. 1974 Из книги Триест и женщина (1912)

Три улицы

Umberto Saba - Tre vie C’è a Trieste una via dove mi specchio nei lunghi giorni di chiusa tristezza: si chiama Via del Lazzaretto Vecchio. Tra case come ospizi antiche uguali, ha una nota, una sola, d’allegrezza: il mare in fondo alle sue laterali. Odorata di droghe e di catrame dai magazzini desolati a fronte, fa commercio di reti, di cordame per le navi: un negozio ha per insegna una bandiera; nell’interno, volte contro il passante, che raro le degna d’uno sguardo, coi volti esangui e proi sui colori di tutte le nazioni, le lavoranti scontano la pena della vita: innocenti prigioniere cuciono tetre le allegre bandiere. A Trieste ove son tristezze molte, e bellezze di cielo e di contrada, c’è un’erta che si chiama Via del Monte. Incomincia con una sinagoga, e termina ad un chiostro; a mezza strada ha una cappella; indi la nera foga della vita scoprire puoi da un prato, e il mare con le navi e il promontorio, e la folla e le tende del mercato. Pure, a fianco

Триест

Умберто Саба Триест Я прошёл этот город, шаги отзвучали. Я поднялся по склону, который вначале людным был, а потом до утра опустел. Этот склон от всего отделяла ограда, это был уголок одинокого склада: он дарил одиночество мне и душе, и казалось, что город кончался у склона. Что за дикая грация в этом Триесте, инфантильность и женственность явлены вместе: то подросток нескладный, с голубыми белками, необузданный, жадный, с большими руками, нет с такими большими, что даже цветка подарить не способна такая рука, - то ревнив, как любовь. У подножия склона золотилась церквей христианских колонна. Я сидел и смотрел, как волнисто и прямо шла дорога во храм и тропинка из храма, шла дорога на берег, заваленный грузом, и на склон каменистый, где в молчании грустном на вершине последняя крыша ютится. Надо всем удивительный воздух струится, и тревожный и странный, как всё, что при жизни. Это воздух отечества, воздух отчизны. Город мой чудотворный, хотя не огромный, п

Шопен

Борис Леонидович Пастернак Шопен 1945 Cсылки на критические и текстологические работы: Jewniverse - Yiddish Shteytl - Борис Пастернак . Шопен . Устарел ли романтизм? С. Нейгауз. Шопен . Б. Пастернак . Наталья Растопчина: Патернак, музыка, Шопен (Журнал "Чайка" #9(20 ... О реализме в музыке и о музыке. Cсылки на текст произведения: Шопен Евгений Лыхин - Статьи о музыке - Б. Л. Пастернак - " Шопен " Борис Пастернак . Шопен Jewniverse - Yiddish Shteytl - Борис Пастернак . Шопен . Борис Пастернак, «Шопен»: скачать книгу целиком Пастернак « Шопен » в Электронной библиотеке «ImWerden» Шопен 1. Легко быть реалистом в живописи, искусстве, зрительно обращенном к внешнему миру. Но что значит реализм в музыке? Нигде условность и уклончивость не прощаются так, как в ней, ни одна область творчества не овеяна так духом романтизма, этого всегда удающегося, потому что ничем не Проверяемого, начала произвольности. И, однако, и ту

Сандро из Чегема

Изображение
Фазиль Абдулович Искандер Сандро из Чегема Роман-эпопея, состоящий из отдельных рассказов, действующим лицом (не всегда) и рассказчиком выступает Сандро из Чегема, горного села в Абхазии. Помимо Чегема действие происходит, и в Мухусе (Сухуме), и Гагре, и других местах Абхазии, а также в Кенгурске. Действующие лица принадлежат ко всем народам, населявшим в то время Абхазию, а также к эндурцам. Много юмористических и сатирических эпизодов (но есть и трагические). Охватывает эпоху с конца 19 века по начало 1980-х. По отдельным главам сняты фильмы: Чегемский детектив по главе Бригадир Кязым, Воры в законе по главам Бармен Адгур и Чегемская Кармен, Пиры Валтасара или Ночь со Сталиным по одноимённой главе, Расстанемся, пока хорошие по главе Дудка старого Хасана, Маленький гигант большого секса по главе О, Марат. Читать книгу Скачать книгу Вся книга на одной странице Читать книгу Скачать книгу Вся книга на одной странице Сандро из Чегема 1 Сандро из Чегема 2 Сандро из

Общие замечания для учителя из "Азбуки"

Лев Николаевич Толстой Общие замечания для учителя Для того, чтобы ученик учился хорошо, нужно, чтобы он учился охотно; для того, чтобы он учился охотно, нужно: 1) чтобы то, чему учат ученика, было понятно и занимательно и 2) чтобы душевные силы его были в самых выгодных условиях. Чтобы ученику было понятно и занимательно то, чему его учат, избегайте двух крайностей: не говорите ученику о том, чего он не может знать и понять, и не говорите о том, что он знает не хуже, а иногда и лучше учителя. Для того, чтобы не говорить того, чего ученик не может понять, избегайте всяких определений, подразделений и общих правил. Все учебники состоят только из определений, подразделений и правил, а их-то именно и нельзя сообщать ученику. Избегайте грамматических и синтаксических определений и подразделений частей и форм речи и общих правил. А заставляйте ученика видоизменять формы слов, не называя этих форм и - главное - больше читать, понимая то, что он читает, и больше писать из головы, и